Темный режим

Amsterdam

Оригинал: Coldplay

Амстердам

Перевод: Вика Пушкина

Come on, my star is fading

Торопись, моя звезда меркнет,

And I swerve out of control

И я выхожу из-под контроля.

If I, if I'd only waited

Если бы я, если бы я только ждал,

I'd not be stuck here in this hole

То не застрял бы здесь, в этой дыре.

Come here my star is fading

Приди, моя звезда меркнет,

And I swerve out of control

И я выхожу из-под контроля.

And I swear I waited and waited

И, клянусь, я ждал и ждал,

I've got to get out of this hole

Мне нужно выбраться из этой дыры.

But time is on your side

Но время на твоей стороне,

It's on your side now

Оно на твоей стороне сейчас.

Not pushing you down and all around

Не толкает тебя ни вниз, ни по кругу -

It's no cause for concern

Нет причин волноваться.

Come on, oh my star is fading

Торопись, моя звезда меркнет,

And I see no chance of release

Я не вижу шансов освобождения.

And I know I'm dead on the surface

Я знаю, что я мертв снаружи,

But I am screaming underneath

Но я кричу внутри....

And time is on your side

Время на твоей стороне,

It's on your side now

Оно на твоей стороне сейчас.

Not pushing you down

Не толкает тебя ни вниз,

And all around, no

Ни по кругу -

It's no cause for concern

Нет причин волноваться.

Stuck on the end of this ball and chain

Застрял в этих оковах,

And I'm on my way back down again

Я снова на пути обратно вниз.

Stood on a bridge, tied to the noose

Я стоял на мосту, затянутый петлёй,

Sick to the stomach

И меня выворачивало наизнанку

You can say what you mean

Можешь сказать то, что собираешься,

But it won't change a thing

Это ничего не изменит,

I'm sick of the secrets

Меня тошнит от секретов.

Stood on the edge, tied to a noose

Я стоял на краю, затянутый петлёй,

You came along and you cut me loose

Ты пришла и освободила меня,

You came along and you cut me loose

Ты пришла и освободила меня,

You came along and you cut me loose.

Ты пришла и освободила меня...

Видео

Другие переводы Coldplay