Speed Of Sound
Скорость звука
How long before I get in
Сколько времени проходит прежде, чем я проникаю внутрь,
Before it starts, before I begin
Прежде, чем это начинается, прежде, чем я начинаю?
How long before you decide
Сколько времени проходит прежде, чем ты соглашаешься,
Before I know what it feels like
Прежде, чем я узнаю, что это за ощущение?
Where to?
Куда?
Where do I go?
Куда я иду?
If you've never tried then you'll never know
Если ты сама не пыталась делать это, ты никогда не узнаешь,
How long do I have to climb
Сколько времени мне нужно, чтобы по склону взобраться
Up on the side of this mountain of mine
На вершину этой моей горы.
Look up, I look up at night
Я смотрю вверх, ночью я смотрю вверх:
Planets are moving at the speed of light
Планеты вращаются со скоростью света.
Climb up, up in the trees
Взбирайся на дерево.
Every chance that you get
Каждый твой шанс,
Is a chance you seize
Это шанс, который ты сама ловишь.
How long am I gonna can stand
Сколько ещё я буду стоять
With my head stuck under the sand
С закопанной в песок головой?
I start before I can stop
Я начинаю прежде, чем могу остановиться,
Before I see thing the right way up
Прежде, чем увижу всё в правильном свете:
All that noise, all that sound
Весь этот шум, все эти звуки,
All those places that i have found
Все эти места, которые я нашёл.
And birds go flying at the speed of sound
И птицы летают со скоростью звука,
To show how it all began
И показывают, как всё началось.
Birds came flying from the underground
Птицы взлетали из-под земли.
If you could see it then you'd understand
Если бы ты увидела, ты бы поняла…
Ideas that you'll never find
…мысли, которые никогда не придут тебе в голову,
Or the inventors could never design
Или изобретатели никогда бы не спроектировали
The buildings that you put up
Здания, которые ты воздвигаешь.
Japan and China... all lit up
‘Япония и Китай…, утопающие в свете’ –
The sign that I couldn't read
Это знак, который я не смог истолковать,
Or the light that I couldn't see
Или свет, который не смог увидеть –
Some things you have to believe
В некоторые вещи просто нужно верить,
But others are puzzles, puzzling me
А другие являются неразрешимыми для меня головоломками.
All that noise, all that sound
Весь этот шум, все эти звуки,
All those places that i have found
Все эти места, которые я нашёл.
And birds go flying at the speed of sound
И птицы летают со скоростью звука,
To show how it all began
И показывают, как всё началось.
Birds came flying from the underground
Птицы взлетали из-под земли.
If you could see it then you'd understand
Если бы ты увидела, ты бы поняла…
All those signs I knew what they meant
Все эти знаки. Я знал, что они означали:
Something you can't invent
Что-то, что нельзя изобрести.
Some get made, and some get sent
Некоторые из них придумывают, некоторые – посылают,
Ooh
Ооо
Words go flying at the speed of sound
Слова летают со скоростью звука,
To show how it all began
И показывают, как всё началось.
Birds came flying from the underground
Птицы взлетали из-под земли.
If you could see it then you'd understand
Если бы ты увидела, ты бы поняла…
Oh, when you see it then you'll understand
О, когда ты увидишь это, ты поймёшь…