Темный режим

Adventure of a Lifetime

Оригинал: Coldplay

Приключение всей жизни

Перевод: Вика Пушкина

‘Turn your magic on, to me she'd say,

"Зажги свою магию!" — скажет мне она. —

‘Everything you want's a dream away,

"Все желания лишь в одном сне от тебя.

We are legends, every day'

Мы легенды", — вот, что она

That's what she told him.

Говорила ему каждый день.

‘Turn your magic on, to me she'd say,

"Зажги свою магию!" — скажет мне она. —

Everything you want's a dream away,

"Все желания лишь в одном сне от тебя.

Under this pressure, under this weight

Эта тяжесть, этот пресс

We are diamonds.'

Превращают нас в бриллианты".

I feel my heart beating,

Я чувствую биение своего сердца,

I feel my heart underneath my skin,

Я чувствую своё сердце под кожей,

I feel my heart beating,

Я чувствую биение своего сердца,

Oh, you make me feel

О, с тобой я

Like I'm alive again,

Будто снова оживаю,

Alive again.

Снова оживаю.

Oh, you make me feel

О, с тобой я

Like I'm alive again.

Будто снова оживаю.

Said, ‘I can't go on, not in this way,

Сказала: "Я не могу идти дальше, только не туда,

I'm a dream, I die by light of day,

Я во сне, я умираю от света дня,

Gonna hold up half the sky and say

Я буду держать половину неба и скажу:

Oh, we are omen!'

“Мы это предзнаменование!”"

I feel my heart beating,

Я чувствую биение своего сердца,

I feel my heart underneath my skin,

Я чувствую своё сердце под кожей,

Oh, I can feel my heart beating

Я могу почувствовать биение своего сердца,

‘Cause you make me feel

О, с тобой я

Like I'm alive again,

Будто снова оживаю,

Alive again.

Снова оживаю.

Oh, you make me feel

О, с тобой я

Like I'm alive again.

Будто снова оживаю.

‘Turn your magic on, to me she'd say,

"Зажги свою магию!" — скажет мне она. —

Everything you want's a dream away,

"Все желания лишь в одном сне от тебя.

Under this pressure, under this weight

Эта тяжесть, этот пресс

We are diamonds taking shape,

Превращают нас в огранённые бриллианты,

We are diamonds taking shape.'

Превращают нас в огранённые бриллианты".

If we've only got this life,

Если у нас есть лишь эта жизнь,

Then this adventure, more than I.

То это приключение важнее меня.

And if we've only got this life,

А если у нас есть лишь эта жизнь,

You'll get me through alive.

Ты не дашь мне погибнуть.

And if we've only got this life,

Если у нас есть лишь эта жизнь,

Then this adventure, more than I

То это приключение больше, чем я

Wanna share with you,

Хочу разделить с тобой,

With you, with you,

С тобой, с тобой.

I said, oh, say oh!

"О!" — воскликнул я. "О!"

Видео

Другие переводы Coldplay