Clocks
Часы
Lights go out and I can't be saved
Огни гаснут, и мне уже не спастись
Tides that I've tried to swim against,
От встречных волн, против которых я пытался плыть.
You've put me down upon my knees
Поставь меня на колени,
Oh I beg, I beg and plead, singing
О, я прошу, я прошу и умоляю, напевая...
Come out of things unsaid
Скажи то, что нельзя сказать,
Shoot an apple off my head
Сбей яблоко с моей головы
And a trouble that can't be named
И проблемы, которые нельзя назвать.
Tigers waiting to be tamed, singing
Тигры в ожидании приручения, напевая...
You are
Именно ты,
You are
Именно ты....
Confusion that never stops
Из беспорядка, которому нет конца,
Closing walls and ticking clocks, gonna
Смыкающиеся стены и тикающие часы...
Come back and take you home
Я вернусь и заберу тебя домой.
I could not stop that you now know, singing
Но я не могу остановить то, что ты уже узнала, напевая....
Come out upon my seas
Уходите из моих морей,
Cursed missed opportunities
Проклятые упущенные возможности.
Am I a part of the cure?
Я часть лечения?
Or am I part of the disease, singing
Или я половина болезни? Напевая....
You are
Именно ты,
You are
Именно ты....
You are
Именно ты,
You are
Именно ты....
And nothing else compares
И ничто иное не сравнится,
Oh! nothing else compares
Ничто иное не сравнится,
And nothing else compares
Ничто иное не сравнится....
You are
Именно ты,
You are
Именно ты....
Home, where I wanted to go, home
Дом, куда я хотел уйти,
Home, where I wanted to go, home
Дом, куда я хотел уйти,
Home, where I wanted to go, home (you are)
Дом, куда я хотел уйти (именно ты...)
Home, where I wanted to go, home (you are)
Дом, куда я хотел уйти (именно ты...)