Темный режим

Everglow

Оригинал: Coldplay

Вечноблеск

Перевод: Никита Дружинин

Oh, they say people come, say people go,

О, говорят, люди приходят, люди уходят,

This particular diamond was extra special,

Но этот бриллиант был особенным,

And though you might be gone, and the world may not know,

И, хоть ты, может, и ушла, а мир не знает.

Still I see you, celestial.

Я по-прежнему вижу тебя, небожительница.

Like a lion you ran, a goddess you rolled,

Словно лев ты бежала, катила богиней,

Like an eagle you circled in perfect purple,

Как орёл ты кружила в безупречном пурпуре,

So how come things move on, how come cars don't slow

Как же так, что всё движется, как же так, что машины не замедляются,

When it feels like the end of my world,

Когда кажется, что это конец моего мира,

When I should but I can't let you go?

Когда я должен, но не могу отпустить тебя?

But when I'm cold, cold,

Но когда мне холодно, холодно,

Oh, when I'm cold, cold,

О, когда мне холодно, холодно,

There's a light that you give me when I'm in shadow,

Ты даришь мне свет, когда я во мраке,

There's a feeling you give me, an everglow.

Есть чувство, которое ты даришь мне — вечноблеск.

Like brothers in blood, sisters who ride

Как братья по крови, как неразлучные сёстры,

And we swore on that night we'd be friends til we die,

Той ночью мы поклялись, что останемся друзьями до самой смерти,

But the changing of winds, and the way waters flow,

Но ветра и потоки вод изменили течение,

Life as short as the falling of snow,

Жизнь коротка, как снегопад,

And now I'm gonna miss you, I know.

И теперь, знаю, я буду скучать по тебе.

But when I'm cold, cold,

Но когда мне холодно, холодно,

In water rolled, salt,

Катится солёная вода,

I know that you're with me, and the way you will show,

Я знаю, что ты со мной и как ты обязательно покажешься,

And you're with me wherever I go,

Ты со мной, куда бы я ни пошёл,

And you give me this feeling this everglow.

И ты даришь мне это чувство, этот вечноблеск.

Oh, I, I, I, I,

О, я, я, я,

What I wouldn't give for just a moment to hold?

Что я отдал бы лишь за секундные объятия?

Yeah, I live for this feeling this everglow.

Да, я живу ради этого чувства, этого вечноблеска.

So if you love someone, you should let them know,

Так что если вы кого-то любите, вам стоит поведать им об этом,

Oh, the light that you left me will everglow.

О, свет, который ты мне оставила будут вечноблестеть.

Видео

Другие переводы Coldplay