Темный режим

Birds

Оригинал: Coldplay

Птицы

Перевод: Олег Крутиков

Been standing in the corner

Стоя в углу

Studying the lights

Я наблюдал за блеском огней.

The dreaming of escape

Мечтая выбраться отсюда,

Will keep you up at night

Мечтая подарить тебе незабываемую ночь.

But someone had put the flare up

Но кто-то разжег пламя,

Got me in rays

И искры перекинулись на меня,

So... I guess I better stay

Так что, наверное, мне лучше остаться...

"Uh uh, no come on!" you say

"О, ну хватит, пошли!" — скажешь ты.

It's a fools gold thunder

Эта гроза обманывает тебя,

It's just warning rain

Этот дождь тебя предупреждает.

Don't let the fears just start, what if

Не дай своему страху овладеть тобой, что если

I won't see you again

Я больше никогда тебя не увижу

Around here you never want to

Здесь? Ведь ты никогда не

Sleep all night

Спишь всю ночь напролет.

So start falling in love,

Так давай распахнем руки навстречу любви,

Start the riot

Давай поднимем восстание,

And come on rage with me

Давай вместе наслаждаться этим безумием.

We don't need words

Нам не нужны слова,

We'll be birds

Мы станем птицами

Got to make our own key

И сами сможем найти выход из положения.

Only got this moment

Только в этот миг,

You and me

Ты и я,

Guilty of nothing

Не виноваты ни в чем,

But geography

Кроме наших путешествий.

Come on and raise it

Давай, кричи

Come on raise this noise

Давай, кричи громче,

For the million people

Для того, чтобы тебя услышали миллионы людей,

Who got not one voice

У которых нет своего голоса.

Come on, it's not over!

Давай, это еще не конец!

If you mean it say loud

Если ты хочешь придать особое значение словам, скажи их громко,

Come on, all for love

Давай, ради той любви,

Out from the underground

Которую ты получаешь с земли.

Away with me

Улетай со мной,

We don't need words

Нам не нужны слова,

Close your eyes and see

Закрой глаза, и ты поймешь,

We'll be birds

Что мы можешь быть птицами,

Flying free

Летая свободно,

Holding on in the mystery

Не раскрывая своих тайн.

Fearless through this you said

Бесстрашные; ты сказала, что мы

We'll go

Пройдем

Through this together (ooohh)

Через это вместе (ооо)

When you fly won't you

Ты летишь? Так почему бы тебе

Won't you take me too?

Не взять меня с собой?

In this world so cruel

В этом жестоком мире

I think you're so cool

Я считаю тебя самой классной.

Видео

Другие переводы Coldplay