Темный режим

Christmas Lights

Оригинал: Coldplay

Рождественские огоньки

Перевод: Вика Пушкина

Christmas night, another fight

Рождественская ночь, еще одна ссора,

Tears we cried, a flood

Слез, которые мы выплакали, целая лужа.

Got of all kinds of poison in, poison in my blood

В моей крови все виды отравляющих веществ.

Took my feet to Oxford Street, trying to right a wrong

Поплелся на Оксфорд-стрит в стремлении загладить свою вину.

Just walk away those windows sing

Проходя мимо и слыша пение в тех окнах,

But I can't believe she's gone

Я не могу поверить, что она ушла.

When you're still waiting for the snow to fall

Когда ты всё ещё ждешь, что выпадет снег,

It doesn't really feel like Christmas at all

Совсем не ощущается рождественского настроения...

A group of candles on me are flickering

О, сколько свечей освещают меня,

Oh they flicker and they flow

Они мерцают и тают,

And I am up here holding on to all those chandeliers of hope

И я, спасаясь светом, исходящим от этого пламени,

And like some drunken in this city

Как пьяный, пою мимо нот, разгуливая

I go singing out of tune

По этому городу,

Singing how I've always loved you, darling

Пою о том, как я всегда любил тебя, дорогая,

And I always will

И о том, что буду любить тебя всегда...

Oh when you're still waiting for the snow to fall

Когда ты все еще ждешь, что выпадет снег,

It doesn't really feel like Christmas at all

Совсем не ощущается рождественского настроения.

Still waiting for the snow to fall

Все еще ждешь, что выпадет снег,

It doesn't really feel like Christmas at all

Но что-то совсем не ощущается рождественского настроения....

Those Christmas lights

Эти рождественские огоньки

Light up the streets

Озаряют улицы своим светом

Down where the sea and city meet

Там внизу, где море и город сталкиваются друг с другом,

May all your troubles soon be gone

Все твои проблемы могут скоро исчезнуть,

Oh Christmas lights, keep shining on!

О, Рождественские огоньки, продолжайте светить!

Those Christmas lights

Эти рождественские огоньки,

Light up the streets

Что озаряют улицы своим светом,

Maybe they'll bring her back to me

Быть может, они смогут вернуть мне ее.

Then all my troubles will be gone

Тогда все мои проблемы уйдут,

Oh Christmas lights, keep shining on

О, Рождественские огоньки, продолжайте светить!

Oowwwhhhohooooowohohohoooo

О-ооооу

Oh Christmas lights

О, рождественские огоньки,

Light up the streets

Озаряющие улицы своим светом,

Light up the fireworks in me

Зажгите во мне фейерверки!

May all your troubles soon be gone

Быть может, все твои проблемы смогут исчезнуть,

Those Christmas lights keep shining on

Рождественские огоньки, продолжайте светить!

Видео

Другие переводы Coldplay