Темный режим

The Hardest Part

Оригинал: Coldplay

Самое сложное

Перевод: Никита Дружинин

And the hardest part

Самым сложным было позволить уйти,

Was letting go, not taking part

Не принимать участия

Was the hardest part

Было самым сложным.

And the strangest thing

Самым странным было

Was waiting for that bell to ring

Ожидание звона колокола,

It was the strangest start

Это было самым странным началом.

I could feel it go down

Я чувствовал, что все рушится,

Bittersweet I could taste in my mouth

На губах был горько-сладкий вкус.

Silver lining the cloud...

У тучи серебряная изнанка...

Oh and I, I wish that I could work it out

О я, я хотел бы суметь это понять.

And the hardest part

Самым сложным было позволить уйти,

Was letting go, not taking part

Не принимать участия было самым сложным.

You really broke my heart

Ты, правда, разбила мое сердце.

And I tried to sing

Я пытался петь,

But I couldn't think of anything

Но не мог ничего придумать,

And that was the hardest part

И это было самым сложным.

I could feel it go down

Я чувствовал, что все рушится,

You left the sweetest taste in my mouth

Ты оставила на моих губах самый сладкий привкус....

You're a silver lining the clouds...

Ты — то хорошее, что есть в плохом...

Oh and I

О, и мне,

Oh and I

О, и мне,

I wonder what it's all about

Мне интересно, что все это значит,

I wonder what it's all about

Мне интересно, что все это значит...

Everything I know is wrong

Все, что я знаю, неверно,

Everything I do, it's just comes undone

Все, что я делаю, оказывается напрасным,

And everything is torn apart

Потому что разрывается на части....

Oh and it's the part

И эта часть — самое сложное,

That's the hardest part

Это самое сложное,

Yeah that's the hardest part

Да, это самое сложное,

That's the hardest part

Это самое сложное...

Видео

Другие переводы Coldplay