Темный режим

O

Оригинал: Coldplay

О

Перевод: Олег Крутиков

Flock of birds — Hovering above — Just a flock of birds,

Стая птиц, парящая в вышине. Просто стая птиц.

That's how you think of love.

Вот, как ты думаешь о любви.

And I always look up to the sky — Pray before the dawn,

И я всегда смотрю в небо, молюсь перед рассветом,

Cause they fly always — Sometimes they arrive.

Потому что они всегда летят, и иногда прилетают.

Sometimes they are gone — Fly on!

Иногда — уходят прочь. Летите же!

Flock of birds — Hovering above,

Стая птиц, парящая в вышине,

Into smoke I'm turned and rise, following them up.

Стал дымом я, поднялся ввысь и последовал за ними.

Still I always look up to the sky — Pray before the dawn,

Но до сих пор я всегда смотрю вверх, на небо, молюсь перед рассветом,

Cause they fly away — One minute they arrive,

Потому что они улетают: минута — и их нет,

Next you know they're gone — Fly on!

Потом ты узнаёшь, что они исчезли. Летите же!

Fly on, ride through — Maybe one day I'll fly next to you.

Лети, двигайся, может, однажды я полечу рядом с тобой.

Fly on, ride through — Maybe one day I can fly with you — Fly on!

Лети, двигайся, может, однажды я полечу рядом с тобой. Лети!

Видео

Другие переводы Coldplay