Темный режим

A Whisper

Оригинал: Coldplay

Шёпот

Перевод: Олег Крутиков

A whisper, a whisper, a whisper, a whisper...

Шепот, шепот, шепот, шепот...

A whisper, a whisper, a whisper, a whisper...

Шепот, шепот, шепот, шепот...

I hear the sound of the ticking of clocks

Я слышу звук тиканья часов,

Who remembers your face

Кто будет помнить твое лицо,

Who remembers you when you are gone

Кто будет помнить тебя, когда ты умрешь?

I hear the sound of the ticking of clocks

Я слышу звук тиканья часов,

Come back and look for me

Вернись и ищи меня,

Look for me when I am lost

Ищи меня, когда я потерян.

Just a whisper, whisper, whisper, whisper...

Просто шепот, шепот, шепот, шепот...

Just a whisper, whisper, whisper, whisper...

Просто шепот, шепот, шепот, шепот...

Night turns to day

Ночь превращается в день,

And I still have these questions.

А меня все еще беспокоят эти вопросы.

Bridges will break

Мосты рухнут,

Should I go forwards or backwards?

И мне идти вперед или назад?

Night turns to day

Ночь превращается в день,

And I still get no answers.

А я так и не получаю ответов.

Just a whisper, whisper, whisper, whisper

Только шепот, шепот, шепот, шепот...

A whisper, whisper, whisper

Шепот, шепот, шепот...

I hear the sound of the ticking of clocks

Я слышу звук тиканья часов,

Who remembers your face

Кто будет помнить твое лицо,

Who remembers you when you are gone?

Кто будет помнить тебя, когда ты умрешь?

I hear the sound of the ticking of clocks

Я слышу звук тиканья часов,

Come back and look for me

Вернись и ищи меня,

Look for me when I am lost

Ищи меня, когда я потерян.

And I am just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper...

А я просто шепот, шепот, шепот, шепот...

Just a whisper, whisper, whisper, whisper...

Просто шепот, шепот, шепот, шепот...

Видео

Другие переводы Coldplay