Темный режим

Wenn Man Nichts Mehr Vermisst

Оригинал: Clara Louise

Когда не жалеешь, что чего-то не хватает

Перевод: Никита Дружинин

Du bist gefangen,

Ты в неволе,

In deinem eigenen Nest,

В собственном гнёздышке,

Hast dich verirrt

Заблудился –

Wo findest du dich jetzt?

Где ты найдёшь себя теперь?

Du fühlst dich allein

Ты чувствуешь себя одиноким

In deinem eigenen Bett,

В собственной постели,

Weil niemand neben dir liegt,

Потому что никто не лежит рядом с тобой,

Wenn ein Albtraum dich weckt

Когда тебя будит кошмар.

Also nimm meine Hand,

Так что возьми меня за руку,

Lauf mit mir durch die Wand

Иди со мной напролом.

Oh, wie schön die Welt auch ist,

О, как же прекрасен мир,

Wenn man nichts mehr vermisst!

Когда не жалеешь, что чего-то не хватает!

Du fühlst dich zu alt,

Ты чувствуешь себя слишком старым,

Dabei bist du noch so jung

Хотя ещё так молод.

Hast überall Schmerzen,

Всё болит,

Dabei bist du Kerngesund

Хотя ты совершенно здоров.

Du fühlst dich wie gelähmt,

Ты чувствуешь себя парализованным

In einer Welt, die niemals stillsteht

В мире, который никогда не останавливается;

Hast den Überblick verloren

Совершенно запутался

Und deine Träume eingefroren

И заморозил свои мечты.

Bitte nimm meine Hand,

Прошу, возьми меня за руку,

Lauf mit mir durch die Wand

Иди со мной напролом.

Oh, wie schön die Welt auch ist,

О, как же прекрасен мир,

Wenn man nichts mehr vermisst!

Когда не жалеешь, что чего-то не хватает!