Темный режим

Dezembernacht

Оригинал: Clara Louise

Декабрьская ночь

Перевод: Никита Дружинин

Such' nach etwas Liebe in dieser Dezembernacht

Ищу немного любви этой декабрьской ночью,

Such' nach Frieden, nach Stille, nach dir

Ищу покой, тишину, тебя.

Mach' mich auf den Weg in dieser Dezembernacht,

Отправляюсь в путь этой декабрьской ночью,

Auf dass wir Kummer und Sorgen verlieren

Чтобы мы забыли заботы и печали.

Lauf' durch schneebedeckte Felder

Иду по заснеженным полям

In dieser Dezembernacht

Этой декабрьской ночью,

Nur die Sterne am Himmel zeichnen den Weg

Только звёзды на небе рисуют путь.

Hab' so oft gedacht an diese Dezembernacht,

Часто думала об этой декабрьской ночи,

In der wir Ängste und Trauer verlieren

Когда мы забудем страхи и печаль.

Hörst du die Engel singen

Слышишь пение ангелов

In dieser Dezembernacht?

Этой декабрьской ночью?

Ihre Stimmen so klar und rein wie ein See

Их голоса, прозрачные и чистые, как озеро.

Lass uns träumen wie Kinder

Давай помечтаем как дети

In dieser Dezembernacht,

В эту декабрьскую ночь,

Auf dass am Morgen die Freiheit regiert

Чтобы утром воцарила свобода.

Es gibt kein Gestern, kein Morgen

Не существует ни прошлого, ни будущего

In dieser Dezembernacht

В эту декабрьскую ночь.

Nur der Moment,

Только этот момент

Der uns für immer bleibt

Останется нам навсегда.

Steh' ich dann vor deiner Tür

Когда я окажусь у твоей двери

In dieser Dezembernacht,

Этой декабрьской ночью,

Hoff' ich, dass wir

Надеюсь, мы

Uns nie wieder verlieren

Больше никогда не потеряем друг друга.