Темный режим

Bei Dir Sein

Оригинал: Clara Louise

Быть с тобой

Перевод: Олег Крутиков

Nimmst du das Leben

Принимаешь ли ты жизнь

So wie es kommt?

Такой, какая она есть?

Läufst du entgegen,

Поступаешь ли вопреки,

Obwohl du grad folgst?

Хотя следуешь её течению?

Hast du das Gespür

Тонко ли ты чувствуешь момент,

Immer da zu sein?

Чтобы всегда быть рядом?

Kennst du das Gefühl

Знакомо ли тебе чувство

Nie allein zu sein?

Никогда не быть одиноким?

Und wenn du läufst,

И если ты идёшь,

Lauf zu mir

Иди ко мне.

Und wenn du träumst,

И если ты мечтаешь,

Träum von mir

Мечтай обо мне.

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Kennst du die Sehnsucht

Знакомо ли тебе желание

Mitten im Leben zu sein,

Быть в центре событий,

Und auch wenn du gehen musst,

И даже если нужно уйти,

Nie zurück zu bleiben?

Не возвращаться, чтобы остаться?

Willst du auch mehr als

Хочешь ли ты большего, чем

Auf dem Boden zu bleiben?

Остаться на земле?

Ist dir Liebe was wert

Дорога ли тебе любовь

Egal zu welcher Zeit?

Независимо от времени?

Und wenn du läufst,

И если ты идёшь,

Lauf zu mir

Иди ко мне.

Und wenn du träumst,

И если ты мечтаешь,

Träum von mir

Мечтай обо мне.

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Und wenn du läufst,

И если ты идёшь,

Lauf zu mir

Иди ко мне.

Und wenn du träumst,

И если ты мечтаешь,

Träum von mir

Мечтай обо мне.

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Und wenn du läufst,

И если ты идёшь,

Lauf zu mir

Иди ко мне.

Und wenn du träumst,

И если ты мечтаешь,

Träum von mir

Мечтай обо мне.

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой

Denn ich will bei dir sein

Ведь я хочу быть с тобой