Темный режим

Wenn Ich Will

Оригинал: Clara Louise

Если я захочу

Перевод: Вика Пушкина

Bin schon seit Stunden unterwegs

Уже несколько часов в пути

Und komm trotzdem nicht an

И всё равно не могу достигнуть цели.

Die Gedanken ans Ziel

Мысли о ней

Treiben mich voran

Гонят меня вперёд.

Jeder Kilometer zieht sich ewig lang

Каждый километр тянется целую вечность,

Und egal was ich fühle,

И что бы я ни чувствовала,

Es kommt nicht an mich 'ran

Она не приближается ко мне.

Doch ich weiß,

Но я знаю,

Dass das nicht immer so bleibt

Что так будет не всегда.

Denn alles wird gut, wenn ich will,

Ведь всё будет хорошо, если я захочу,

Ist es morgen schon besser

Завтра будет уже лучше.

Ich brauch nur Zeit, um zu verstehen,

Мне нужно только время, чтобы понять,

Dass es nach vorne geht,

Что этот путь ведёт вперёд,

Wenn ich will

Если я захочу.

Ich hör' seit Tagen lang

Я слушаю уже несколько дней

Immer dieselbe Musik,

Одну и ту же музыку,

Denn alles, was anders klingt,

Ведь всё, что звучит по-другому,

Macht mich depressiv

Вгоняет меня в депрессию.

Immer diese Phasen,

Эти периоды

Die nicht nach unten zieht,

Не тянут вниз за собой,

Doch alles, was unten ist,

Но всё, что внизу,

Kann nicht mehr untergehen

Уже не может пойти ко дну.

Und ich weiß,

И я знаю,

Dass das nicht immer so bleibt

Что так будет не всегда.

Denn alles wird gut, wenn ich will,

Ведь всё будет хорошо, если я захочу,

Ist es morgen schon besser

Завтра будет уже лучше.

Ich brauch nur Zeit, um zu verstehen,

Мне нужно только время, чтобы понять,

Dass es nach vorne geht,

Что этот путь ведёт вперёд,

Wenn ich will

Если я захочу.

Wenn's nicht mehr geht,

Если дальше нет пути,

Geht's trotzdem weiter, mehr weiter,

Он всё равно продолжается, продолжается,

Denn ich es wag',

Ведь я решаюсь продолжить его,

Kann ich nur scheitern

Могу лишь потерпеть неудачу,

Nichts weiter

Ничего больше.

Und ich weiß,

И я знаю,

Dass das nicht immer so bleibt

Что так будет не всегда.

Denn alles wird gut, wenn ich will,

Ведь всё будет хорошо, если я захочу,

Ist es morgen schon besser

Завтра будет уже лучше.

Ich brauch nur Zeit, um zu verstehen,

Мне нужно только время, чтобы понять,

Dass es nach vorne geht

Что этот путь ведёт вперёд.

Denn alles wird gut, wenn ich will,

Ведь всё будет хорошо, если я захочу,

Ist es morgen schon besser

Завтра будет уже лучше.

Ich brauch nur Zeit, um zu verstehen,

Мне нужно только время, чтобы понять,

Dass es nach vorne geht,

Что этот путь ведёт вперёд,

Wenn ich will,

Если я захочу,

Wenn ich will

Если я захочу.