Verlier Dich
Теряю тебя
Du auf der Reise zu dir selbst,
Ты на пути к самому себе,
Läufst immer weiter, wenn du fällst
Идёшь всё дальше, когда падаешь.
Ich auf der Suche nach dir,
Я ищу тебя
Pass auf, dass ich dich nicht verlier
Осторожно, чтобы я не потеряла тебя.
Immer, wenn du traurig bist,
Всегда, когда тебе грустно,
Glaub ich, dass es uns betrifft
Мне кажется, что это отражается на нас.
Verlier dich noch einmal,
Теряю тебя снова,
Kapier nicht, was gestern war
Не понимаю, что было вчера.
Verlier dich noch einmal,
Теряю тебя снова,
Vergess' mal, was früher war
Забываю порой, что было раньше.
Du auf der Suche nach dem Grund,
Ты ищешь причину,
Erfrierst die Worte in deinem Mund
Слова застывают на твоих губах.
Ich auf der Suche nach dir,
Я ищу тебя
Pass auf, dass du dich nicht verlierst
Осторожно, чтобы ты не потерял себя.
Manchmal, wenn ich traurig bin,
Иногда, когда мне грустно,
Glaubst du, dass du schuld dran bist
Мне кажется, что это твоя вина.
Verlier dich noch einmal,
Теряю тебя снова,
Kapier nicht, was gestern war
Не понимаю, что было вчера.
Verlier dich noch einmal,
Теряю тебя снова,
Vergess' mal, was früher war
Забываю порой, что было раньше.
Verlier dich noch einmal,
Теряю тебя снова,
Kapier nicht, was gestern war
Не понимаю, что было вчера.
Verlier dich noch einmal,
Теряю тебя снова,
Vergess' mal, was früher war
Забываю порой, что было раньше.