Темный режим

Here

Оригинал: Christine And The Queens

Здесь

Перевод: Олег Крутиков

[Couplet 1: Christine and the Queens]

[Куплет 1: Christine and the Queens]

Here is where everything happened

Здесь всё и случилось.

Ce que je voudrais raconter

Вот что я хотела тебе сказать:

Reste en pays étranger

Оставайся в чужой стране.

Here is where everything happened

Здесь всё и случилось.

Sur mon dos marqué d'une croix

Положи руку на мою спину,

Pose ta main, souviens-toi

Помеченную крестом, помни:

[Refrain: Christine and the Queens – 2x]

[Припев: Christine and the Queens – 2x]

Here, here, here

Здесь, здесь, здесь...

[Couplet 2: Christine and the Queens]

[Куплет 2: Christine and the Queens]

Here is where everything happened

Здесь всё и случилось.

A force-force de lutter

Борьба усиливается,

Je ne suis que géométrie

А я всего лишь геометрия.

Here is where everything happened

Здесь всё и случилось

Et mon curieux visage est né

И родился мой странный облик

Des débris du grand incendie

На руинах большого пожара.

[Refrain: Christine and the Queens – 2x]

[Припев: Christine and the Queens – 2x]

Here, here, here

Здесь, здесь, здесь...

[Pont: Christine and the Queens]

[Переход: Christine and the Queens]

Don't let anything be lost

Не допусти ни одной потери.

La mémoire est un animal

Память — это животное.

Don't let anything be lost

Не допусти ни одной потери.

Silence mat, réveil brutal

Утро безмолвно, пробуждение жестоко.

[Couplet 3: Booba]

[Куплет 3: Booba]

70 000 euros en poche

70 000 евро в кармане,

Avenue de la Précarité, je roule en Porsche

Я качу на "Порше" по Авеню ненадёжности.

On va rafaler ta Ford Escort

Мы поугараем над твоим "Фордом Эскорт".

On s'en bat les couilles qu't'aies des amis en Corse

Нам плевать, что у тебя есть друзья с Корсики.

Je suis le Duc, j'commence par "il"

Я герцог, я начинаюсь со слова "он".

J'ai le cœur noir couleur baril

У меня чёрное сердце цвета нефти.

J'aurais aimé qu'Africa manque de fesses

Я хотел бы, чтобы у Африки не было зада.

J'suis tous les jours à ses obsèques

Я у неё на похоронах каждый день.

J'suis le CAC 40, t'es le SMIC de Grèce

Я CAC 40, а ты SMIC Греции.

Le crâne ouvert à même le sec

Открытый череп даже на мели.

Tout le monde y passe, personne ne reste

Все умрут, никого не останется.

T'es un téton machouillé qu'personne ne lèche

Ты изжеванный сосок, который никто не лижет.

Même si je coule ma fille me pêche

Даже если я утону, моя дочь выудит меня.

Donne pas ton cul pour quelques "J'aime"

Не продавай свою ж*пу ради нескольких "лайков".

J'aurais sûrement à fumer quelques hyènes

Я бы, наверное, убил нескольких "гиен",

Toujours de quoi remplir quelques zen'

Которых всегда хватает на несколько носов.

M16 dans le pickup truck

M16 в пикапе,

J'ai tapins chez les Ch'tis elle m'dit "Laquelle que t'aimes ?"

Бл*дствую у "шти", она спрашивает: "Какая тебе понравилась?"

16 ans j'voulais braquer une poste

Когда мне было 16, я хотел ограбить почту.

16 ans mon fils a commandé une Rolls

Когда моему сыну было 16, он заказал себе "Роллс-Ройс".

Si tu m'as dans la main je suis une cloque

Если я у вас в руках, значит я волдырь.

Quand Dieu a créé la vie, il fumait une clope

Когда Бог создавал жизнь, он курил сигарету.

Si tu m'as dans la main je suis une cloque

Если я у вас в руках, значит я волдырь.

Quand Dieu a créé la vie, il fumait une clope

Когда Бог создавал жизнь, он курил сигарету.

[Refrain: Christine and the Queens – 2x]

[Припев: Christine and the Queens – 2x]

Here, here, here

Здесь, здесь, здесь...