Темный режим

Damn, dis-moi

Оригинал: Christine And The Queens

Ч*рт, скажи мне!

Перевод: Олег Крутиков

Chris !

Крис!

Je me fais la nique

Я насмехаюсь над собой,

Les mains dans le blouson

Руки в карманы куртки.

Tout mon corps me pique

Моё тело щиплет —

C'est la salaison

Это от соли.

Quand ils loadent leurs bras

Когда мальчики занимают руки,

Elles rient de bonté

Девочки смеются над добротой.

Tic tic et tac, ça semble écrit sur le papier

"Тик-тик-так", — кажется, это написано на бумаге.

Ma tristesse infectera ma mâchoire

Моя печаль отравит мою челюсть.

Plus je convoite et moins je suis belle à voir

Чем более я желаю, тем менее я красива.

C'est comme un merle, la fille que tu crois retenir

Девушка, которую ты надеешься удержать, словно чёрный дрозд.

Tape, tape, t'appuies au hasard pour la faire jouir

Тык, тык — тыкаешься ты наобум, чтобы доставить ей наслаждение.

[2x:]

[2x:]

Que faire

Что делать

De l'énergie que je perds

С энергией, которую я теряю,

Quand je te veux

Когда хочу тебя?

Damn, dis-moi comment mieux

Ч*рт, скажи мне, как лучше?

(Touché, touché yeah)

(Тронута, тронута, да-а...)

Je suis allée noyer ma fame puisque c'est elle qui t'a plu

Я пошла топить свою славу, потому что она тебя привлекает.

Un billet pour Stella qui sucera mes amours déçus

Одни билет до Стеллы, которая высосет из меня несчастную любовь.

Dans le noyau des villes, ils m'interpellent depuis leur quechu'

В сердце городов парни обращаются ко мне на своём кечуа:

" T'es-t'es-t'es qui ? De la monnaie, pas des vendus ! "

"Ты-ты-ты кто? Деньги — путь продажных!"

Revenue au matin pleine de sueur

Вернулась утром вся в поту,

Mon corps menti entre les bras du passeur

Мое тело лжёт в руках наркоторговца.

Accroupie, laisser toute la meute rager

Скорчившись, разъяряю всю стаю.

T'es-t'es-t'es qui pour me traiter, pour me traiter, toi ?

Кто, кто, кто ты, чтобы так со мной обращаться, ты?

[2x:]

[2x:]

Que faire

Что делать

De l'énergie que je perds

С энергией, которую я теряю,

Quand je te veux

Когда хочу тебя?

Damn, dis-moi comment mieux

Ч*рт, скажи мне, как лучше?

Chris, I don't know why you trippin'

Крис, я не знаю, от чего тебя глючит...

Touché [16x]

Тронут... [16x]

(You got to keep on rollin' girl

(Не останавливайся, девочка!

Keep rollin', rollin')

Не останавливайся, не останавливайся!)

(B-b-b-baby) Touché [4x]

(Д-д-д-детка!) Тронута... [4x]

(B-b-b-baby) Touché [4x]

(Д-д-д-детка!) Тронута... [4x]

(B-b-b-baby) Touché [4x]

(Д-д-д-детка!) Тронута... [4x]

(Oh no) Touché [4x]

(О, нет!) Тронута... [4x]

Yeah

Да!

Chris !

Крис!