Темный режим

What's It Like

Оригинал: You Me At Six

На что это похоже

Перевод: Олег Крутиков

A star sign and political side

Знак зодиака и политические взгляды -

Have your say and do it all from online, yeah

Выскажись и сделай это онлайн, да.

I try to sound like the '75

Я пытаюсь говорить как в 75-ом,

More of life

Большая часть того, что произошло в моей жизни,

Really opened my mind, yeah

Действительно открыла мне глаза, да.

See none of us are really one of a kind

Видишь, среди нас нет единственных и неповторимых,

Got reservations, you know I've got mine

Сделай свой заказ, ты знаешь, я свой уже сделал.

Buried and born again,

Похоронен и рождён заново —

All for making amends

Всё ради того, чтобы всё исправить.

But you and me don't work as a a pair,

Но ты и я никак не сможем быть вместе,

We'll make it out in the end

Мы разберёмся с этим в конце.

Love, love don't live here anymore

Любовь, любовь здесь больше не живёт.

It's nothing personal

Ничего личного,

But it's not reversible, it's terminal,

Но это необратимо, это конечный пункт.

Love don't live here anymore

Любовь здесь больше не живёт.

It's nothing personal

Ничего личного,

But love don't live here anymore, anymore

Но любовь здесь больше не живёт, больше не живёт.

So what's it like?

Так на что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже.

What's it like?

На что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже —

Being perfect all the time

Всё время быть идеальной.

Yeah, what's it like?

Да, на что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже,

What's it like?

На что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже -

Being perfect all the time

Всё время быть идеальной.

What's it like?

На что это похоже?

Someone else please take the wheel

Пожалуйста, кто-нибудь, возьмите штурвал,

About to open up and see how I feel, yeah

Чтобы увидеть, что я чувствую, да.

Stones and crystals can't switch out the truth

Камни и кристаллы не заставят забыть правду.

No turn down memory lane,

Не оглядываюсь на прошлое,

It makes me miss you

Ведь это заставляет меня скучать по тебе.

You used to hold me close as a favor

Ты держала меня около себя, будто делая одолжение,

Back when bitterness

В то время, когда горечь

Was my favourite flavour, yeah

Была моим любимым ароматом, да.

I'm taking one for the road

Я выпиваю на дорожку,

It's time to regret on the phone

Время звонить тебе с сожалениями.

But now I've been gone for way too long

Но я ушёл уже слишком далеко,

And now you know that love

И теперь ты знаешь, что любовь...

Love don't live here anymore

Любовь здесь больше не живёт.

It's nothing personal

Ничего личного,

But it's not reversible, it's terminal,

Но это необратимо, это конечный пункт.

Love don't live here anymore

Любовь здесь больше не живёт.

It's nothing personal

Ничего личного,

But love don't live here anymore, anymore

Но любовь здесь больше не живёт, больше не живёт.

So what's it like?

Так на что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже.

What's it like?

На что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже —

Being perfect all the time

Всё время быть идеальной.

Yeah, what's it like?

Да, на что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже.

What's it like?

На что это похоже?

Tell me what's it like

Скажи мне, на что это похоже —

Being perfect all the time

Всё время быть идеальной.

What's it like?

На что это похоже?

So what's it like?

Так на что это похоже?

What's it like?

На что это похоже —

Being perfect all the time

Всё время быть идеальной.

So what's it like?

Так на что это похоже?