Темный режим

Nasty Habits

Оригинал: You Me At Six

Скверные привычки

Перевод: Вика Пушкина

You've should seen me last night,

Видела бы ты меня прошлой ночью,

Working the room had their chests going tight,

Заводил толпу, и у всех спирало в груди.

I got a theory, all I need is one drink.

У меня есть теория: всё, что мне нужно — выпить.

I've got you breathing all heavy and deep,

Я заставляю тебя дышать всё тяжелее и глубже,

Gasping for air and down on your knees,

Хватая ртом воздух и падая на колени.

You're in love, but for as only

Ты влюблена, но лишь так долго,

As long as you're wanted.

Как сама захочешь.

You never miss a beat, but.

Ты никогда не пропускаешь удар, но...

You're the best kept secret,

Ты — самая сокровенная тайна,

Rolling off my tongue,

Которая слетает у меня с языка.

Some say you're

Некоторые говорят,

as easy as they come

Что c тобой проще, чем с кем-либо,

And I say,

А я скажу:

What a way for the ice to break. [2x]

"Что за способ растопить лёд". [2x]

Break down, you've always been so proud

Сдавайся, ты всегда была такой гордой,

And just look at you now.

Просто посмотри на себя теперь.

You're a bad smell in this room.

Та, от кого здесь плохо пахнет, — это ты.

"I don't wanna, I don't wanna be bad news." [2x]

"Я не хочу, я не хочу создавать проблемы" [2x].

But you are, but you are.

Но ты создаёшь, ты создаёшь.

I would walk through hell with a smile on my face.

Я прошёл бы через ад с улыбкой на лице,

Just so I could make my mark

Просто чтобы я мог оставить свой след

On the hottest place.

В самой горячей точке.

You're the best kept secret,

Ты — самая сокровенная тайна,

Rolling off my tongue,

Которая слетает у меня с языка.

Some say you're

Некоторые говорят,

As easy as they come

Что c тобой проще, чем с кем-либо,

And I say,

А я скажу:

What a way for the ice to break.

"Что за способ растопить лёд".