Stay with Me
Останься со мной
You've got a lot to say
Тебе есть, что сказать тому,
For the one that walked away
Кто ушёл прочь.
I give, you take
Я дал — ты взяла,
It's the way it's always been
Так было всегда.
Oh, how do I know
"О, как же решить,
If I should stay or just go?
Остаться мне или нет?"
The bottom line is this way that I'll never know
Мне никогда не понять смысла этих слов.
Stay with me (stay with me, stay with me)
Останься со мной (останься со мной, останься со мной),
Stay with me, oh
Останься со мной, о-о!
You've got a lot to say
Тебе есть, что сказать той,
For the one that pushed me away
Кто отвергла меня.
I give, you take
Я дал — ты взяла,
Somethings, they never change
Некоторые вещи никогда не меняются,
Just change
Но мы можем попробовать.
Stay with me (stay with me, stay with me)
Останься со мной (останься со мной, останься со мной),
Stay with me
Останься со мной.
I never knew that I could be this way
Я и подумать не мог, что могу быть таким,
I never knew that I could walk away
Я и подумать не мог, что способен уйти.
These things take time to grow
На это нужно время,
It's been said that time heals woes
Ведь, как говорят, оно лечит раны.
But no, I won't be controlled
Но, нет, я не хочу, чтобы мной кто-либо управлял,
And so the story goes
Поэтому история продолжается.
Stay with me (stay with me, stay with me)
Останься со мной (останься со мной, останься со мной),
Stay with me
Останься со мной.
And now I know that I can be this way
Теперь я знаю, что могу быть таким,
And now I know that I can walk away
Теперь я знаю, что способен уйти.