Темный режим

Fireworks

Оригинал: You Me At Six

Фейерверки

Перевод: Никита Дружинин

So this is the end of you and me

Что ж, это наш с тобой конец.

We had a good run and I'm setting you free

Нам было хорошо вдвоем, и сейчас ты свободна

To do as you want, to do as you please

Поступать, как знаешь, делать, что хочешь,

Without me

Без меня.

Remember when you were my boat and I was your sea?

Помнишь, ты была моим кораблем, а я — твоим морем?

Together we'd float so delicately

В нашем совместном плаванье мы чутко подстраивались друг под друга.

But that was back when we could talk about anything

Но это было в те времена, когда мы могли говорить о чём угодно...

'Cause I don't know who I am

Потому что я не знаю, кем я стал,

When you're running circles in my head

Когда в моей голове дни напролет только ты.

And I don't know just who you are

И я просто не знаю, кем стала ты,

When you're sleeping in someone else's bed

Проводя ночи в чужой кровати.

Three whole words and eight letters late

Уже поздно для тех самых трех слов и десяти букв,

And that would have worked on me yesterday

Может, вчера они бы и сработали,

We're not the same, I wish that could change

Но мы уже не те, и мне бы так хотелось это изменить.

But it can't

Но я не могу.

And I'll say your name and in the same breath

Я произнесу твое имя, и на одном дыхании

I'll say something that I'll grow to regret

Я скажу слова, о которых потом пожалею.

So keep your hands on your chest and sing with me

А пока прижми руки к груди и спой со мной

That we don't wanna believe

О том, что мы отказываемся верить.

'Cause I don't know who I am

Потому что я не знаю, кем я стал,

When you're running circles in my head

Когда в моей голове дни напролет только ты.

And I don't know just who you are

И я просто не знаю, кем стала ты,

When you're sleeping in someone else's bed

Проводя ночи в чужой кровати.

So it's true what they say

Думаю, правду говорят,

If you love someone, you should set them free

Что если любишь кого-то, ты должен его отпустить.

Oh, it's true what they say

О, правду говорят,

You went and threw it away

Ты ушла и всё разрушила.

I don't know who you are

Я не понимаю, кем ты стала.

I don't know who you are

Я не понимаю, кем ты стала.

Oh, 'cause I don't know who you are

О, потому что я не знаю, кем стала ты,

When you sleep with somebody else

Проводя ночи с кем-то другим.

'Cause I don't know who I am

Я не понимаю, кем стал я,

When you're sleepin' with him

Зная, что ты спишь с ним.

It's true what they say, went and threw it away

Правду говорят, ты ушла и разрушила всё.