Темный режим

The Swarm

Оригинал: You Me At Six

Толпа

Перевод: Вика Пушкина

And I stand on shaking ground

И я стою на дрожащей земле,

The earth moves beneath my feet

Расходящейся у меня под ногами,

And I shout: "forgive me"

И кричу: "Прости меня!".

But there's no God listening

Но там нет Господа, который бы вслушивался,

And these clouds surround us

Нас окружают только облака -

Only black and greys I see

Всюду лишь чёрное да серое -

And we found, this time,

И мы поняли, что в этот раз

On our weakness it will feed

Он будет питаться нашими слабостями.

Is this the end of the world?

Это конец света?

I cannot bear to watch it burn

Я не могу смотреть, как он пылает,

While we're crawling in the dirt

Пока мы барахтаемся в грязи.

Is this the end of it all?

Это конец всего?

Oh we used to stand so tall

Ох, мы должны были отважно сражаться,

I barely recognize us anymore

Я едва узнаю нас.

I don't believe in the things I cannot see

Не верю в то, чего не вижу:

The sky is dark

Мрачное небо,

They are coming for me

И они идут за мной —

I shout "forgive me"

А я кричу: "Прости меня!",

But this proves I'm not too weak

Что лишь подтверждает мою силу.

And I try to speak

И я пытаюсь высказаться,

But hope has been taken from me

Но у меня отобрали надежду.

Is this the end of the world?

Это конец света?

I cannot bear to watch it burn

Я не могу смотреть, как он пылает,

While we're crawling in the dirt

Пока мы барахтаемся в грязи.

Is this the end of it all?

Это конец всего?

Oh, we used to stand so tall

Ох, мы должны были отважно сражаться,

I barely recognize us anymore

Я едва узнаю нас.

Is this the end of the world?

Это конец света?

I cannot bear to watch it burn

Я не могу смотреть, как он пылает,

While we're crawling in the dirt

Пока мы барахтаемся в грязи.

Is this the end of it all?

Это конец всего?

Oh, we used to stand so tall

Ох, мы должны были отважно сражаться,

I barely recognize us anymore

Я едва узнаю нас.

Is this the end of the world?

Это конец света?