Темный режим

Takes One to Know One

Оригинал: You Me At Six

Рыбак рыбака видит издалека

Перевод: Олег Крутиков

You're pretty from afar, but far from pretty

Ты красивая издалека, но далеко не красивая.

I wish this room would stop spinning

Я бы хотел, чтобы голова перестала кружиться,

So I could make up my mind

И я смог бы принять решение.

Decide what's wrong, decide what's right

Решить, что неправильно, решить, что правильно.

And I'll decide this one in the light

Я решу при свете дня,

Where I feel alive

Где почувствую себя живым.

My head's filled with thoughts of discontent

Мой разум переполнен недовольными мыслями.

Time with you is time not well spent

Время, проведённое с тобой — плохо проведённое время,

So I will run and hide

Поэтому я убегу и спрячусь.

I wish, I wish you didn't exist

Я бы хотел, я бы хотел, чтобы ты не существовала.

It's a shame you do

Жаль, что ты всё же существуешь.

Your plans are sad and not enough

Твои планы — унылые и недостаточно

Not foolproof

Надёжные.

It takes one, it takes one,

Рыбак рыбака, рыбак рыбака,

It takes one, takes one to know one

Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.

You're never gonna get it, no,

Ты никогда не поймёшь этого, нет.

You're never gonna, you're never gonna get it

Ты никогда, никогда не поймёшь этого.

It takes one, it takes one,

Рыбак рыбака, рыбак рыбака,

It takes one, takes one to know one

Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.

You don't know me at all

Ты совсем не знаешь меня.

Dropping names a day,

Хвастаясь своими связями целыми днями,

You must be tired

Должно быть, ты устала.

You're gonna spend your life on the outside

Ты собираешься провести всю жизнь на воле,

I'll laugh in my spare time

Я буду смеяться всё свободное время.

You want to talk, and it says a lot

Ты хочешь поговорить, и это говорит о многом.

That on the back foot you don't say that much

Застигнутая врасплох, ты так много не говоришь.

You are in a reflective mood

Ты в задумчивом настроении.

I wish, I wish you didn't exist

Я бы хотел, я бы хотел, чтобы ты не существовала.

It's a shame you do

Жаль, что ты всё же существуешь.

Your plans are sad and not enough

Твои планы — унылые и недостаточно

Not foolproof

Надёжные.

It takes one, it takes one,

Рыбак рыбака, рыбак рыбака,

It takes one, takes one to know one

Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.

You're never gonna get it, no,

Ты никогда не поймёшь этого, нет.

You're never gonna, you're never gonna get it

Ты никогда, никогда не поймёшь этого.

It takes one, it takes one,

Рыбак рыбака, рыбак рыбака,

It takes one, takes one to know one

Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.

You don't know me at all

Ты совсем не знаешь меня.

Are you gonna be, are you gonna be there for

Ты будешь, ты будешь рядом...?

Are you gonna be, are you gonna be there for me?!

Ты будешь, ты будешь рядом со мной?!