Темный режим

Give

Оригинал: You Me At Six

Дай

Перевод: Олег Крутиков

It's a been a day

Прошёл всего день,

It's felt like an age

Но кажется, будто целая вечность,

Since I have seen you

С тех пор, как я увидел тебя.

A face to face so we can say

Лицом к лицу мы можем сказать

What we need to

Всё, что нужно сказать.

I know you've changed

Я знаю, ты изменилась,

You don't look the same

Ты выглядишь по-другому.

We all make mistakes

Мы все делаем ошибки.

These growing pains, it's just a phase

Боль растёт, но это просто этап,

We have to go through

Через который мы должны пройти.

I've been wasting all this time

Я потратил всё это время

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, but no more

Я больше не думаю о тебе.

I've been wasting all these nights

Я потратил все эти ночи

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, no more

Я больше не думаю о тебе.

And how long should I wait

Сколько я должен ждать

(should I wait, I wait)

(я должен ждать, ждать)

To feel myself, feel myself again?

Чтобы снова стать собой?

Cause I know that you hate

Ведь я знаю, что ты ненавидишь

(you hate, you hate)

(ты ненавидишь, ты ненавидишь)

When we're side by side

Когда мы рядом,

But going two separate ways

Но идём разными дорогами.

I've been wasting all this time

Я потратил всё это время

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, no more

Я больше не думаю о тебе.

I've been wasting all these nights

Я потратил все эти ночи

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, no more

Я больше не думаю о тебе.

What are you searching for?

Что ты ищешь?

What are you looking for?

Что ты ищешь?

I don't think you know

Думаю, ты сама не знаешь,

I don't think you know, no

Думаю, ты сама не знаешь, нет.

I've been wasting all this time

Я потратил всё это время

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, hey

Я больше не думаю о тебе, эй!

I've been wasting all this time

Я потратил всё это время

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, no more

Я больше не думаю о тебе.

I've been wasting all these nights

Я потратил все эти ночи

Trying to keep you off my mind, yeah

На попытки выбросить тебя из головы, да.

You off my mind, no more

Я больше не думаю о тебе.

What are you searching for?

Что ты ищешь?

What are you looking for?

Что ты ищешь?