Темный режим

Wer Schön Sein Will, Muss Lachen

Оригинал: Vincent Gross

Кто хочет быть красивым, должен смеяться

Перевод: Никита Дружинин

Dieses Lied ist für alle Frauen da draußen

Эта песня для всех женщин.

Vergesst nie,

Никогда не забывайте,

Wie wunderschön euer Lachen ist!

Как прекрасен ваш смех!

Du siehst zwar gut aus

Ты хотя и выглядишь хорошо

In deinem Cocktailkleid,

В своём коктейльном платье,

Doch wenn du darin nicht tanzen kannst,

Но если ты не можешь в нём танцевать,

Lässt mich das völlig kalt

Оно совершенно не впечатляет меня.

Sind auf 'ner Party,

Мы на вечеринке,

Aber du guckst so streng,

Но ты смотришь так сурово:

Sind dir die Manolo Blahnik

Туфли "Маноло Бланик",

Vielleicht doch etwas zu eng

Возможно, тебе немного тесны.

Du probierst dein fünftes Outfit,

Ты примеряешь пятый наряд,

Weil dich immer etwas stört

Потому что тебе всегда что-то мешает.

Ich kann das nicht mitanseh'n

Я не могу смотреть на это.

Hey, hast du's noch nicht gehört?

Эй, разве ты ещё не слышала?

Wer schön sein will, muss lachen

Кто хочет быть красивым, должен смеяться.

Am besten laut und viel

Лучше всего громко и много.

Der neuste Beautytrend

Самый новый бьюти-тренд –

Ist dass der Mensch sich amüsiert

Что человек веселится.

Wer schön sein will, muss lachen

Кто хочет быть красивым, должен смеяться.

Der Rest ist scheißegal

На остальное плевать.

Ein richtig breites Grinsen

Очень широкая улыбка –

Ist mein Schönheitsideal

Мой идеал красоты.

Und ich trage Smoking,

И я в смокинге,

Weil es der Dresscode sagt,

Потому что такой дресс-код,

Doch wenn mich dabei der Schlips erwürgt,

Но если галстук задушит меня,

Dann hab ich keinen Spaß

Мне будет не до смеха.

Fünfte Dose Haarspray und die Locke strahlt

Пятая доза лака для волос, и локон сияет.

Der Bauch, der muss trainiert sein,

Должен быть пресс,

Und die Zähne strahlend weiß

А зубы ослепительно белыми.

Und ich bügel seit 'ner Stunde,

И я глажу уже час,

Weil die kleinste Falte stört

Потому что малейшая складка мешает.

Du kannst das nicht mitanseh'n,

Ты не можешь на это смотреть,

Fragst mich:

Спрашиваешь меня:

"Hast du's schon gehört?"

"Ты слышал уже?"

[2x:]

[2x:]

Wer schön sein will muss lachen

Кто хочет быть красивым, должен смеяться.

Am besten laut und viel

Лучше всего громко и много.

Der neuste Beautytrend

Самый новый бьюти-тренд –

Ist dass der Mensch sich amüsiert

Что человек веселится.

Wer schön sein will muss lachen

Кто хочет быть красивым, должен смеяться.

Der Rest ist scheißegal

На остальное плевать.

Ein richtig breites Grinsen

Очень широкая улыбка –

Ist mein Schönheitsideal

Мой идеал красоты.

(Wer schön sein will, muss lachen)

(Кто хочет быть красивым, должен смеяться)

Wer schön sein will, muss lachen

Кто хочет быть красивым, должен смеяться.

Am besten laut und viel

Лучше всего громко и много.

Der neuste Beautytrend

Самый новый бьюти-тренд –

Ist dass der Mensch sich amüsiert

Что человек веселится.

Wer schön sein will, muss lachen

Кто хочет быть красивым, должен смеяться.

Der Rest ist scheißegal

На остальное плевать.

Ein richtig breites Grinsen

Очень широкая улыбка –

Ist mein Schönheitsideal

Мой идеал красоты.

Schönheitsideal

Идеал красоты

Baby, du bist mein Schönheitsideal

Детка, ты – мой идеал красоты.

Wenn du lachst, dann geht die Sonne auf

Когда ты смеёшься, солнце восходит.

Baby, ich liebe dich

Детка, я люблю тебя!