Темный режим

Schnee Im April

Оригинал: Vincent Gross

Снег в апреле

Перевод: Никита Дружинин

Komm nach Hause früh am Morgen

Возвращаюсь домой рано утром

Und sehe dich

И вижу тебя.

Ganz allein wartest du vor meiner Tür

Совсем одна ты ждёшь у моей двери.

Spuren von Mascara laufen über dein Gesicht

Тушь стекает по твоему лицу,

Und du sagst, du willst zurück zu mir

И ты говоришь, что хочешь вернуться ко мне.

Doch bist wie Schnee im April,

Но ты как снег в апреле,

Ein bisschen zu spät und zu kühl

Немного запоздалый и прохладный.

Hast mich verloren in dieser Nacht

Ты потеряла меня в ту ночь.

War's das wert?

Это того стоило?

Jetzt kommst du wie Schnee im April

Теперь ты появляешься как снег в апреле,

Und kann's nicht versteh'n, wie ich fühl'

И я не могу понять, что чувствую.

Hab mir geschworen, ich werd' nicht schwach

Я поклялся себе, что устою.

Du bist zu spät

Ты опоздала.

Ja, du bist wie Schnee im April,

Да, ты как снег в апреле,

Wie Schnee im April

Как снег в апреле.

Das mit euch war ein Versehen

Всё, что было между вами, было ошибкой.

Es tut mir leid

Мне жаль.

Und du sagst, ich soll dir doch verzeih'n

И ты говоришь, что я должен простить тебя.

Dieser Blick, der tiefe Ausschnitt,

Этот взгляд, глубокое декольте,

Das kurze Kleid

Короткое платье –

Denkst du echt,

Ты правда думаешь,

Ich fall nochmal drauf rein?

Что я снова куплюсь на это?

Doch bist wie Schnee im April?

Но ты как снег в апреле,

Ein bisschen zu spät und zu kühl

Немного запоздалый и прохладный.

Hast mich verloren in dieser Nacht

Ты потеряла меня в ту ночь.

War's das wert?

Это того стоило?

Jetzt kommst du wie Schnee im April

Теперь ты появляешься как снег в апреле,

Und kann's nicht versteh'n, wie ich fühl'

И я не могу понять, что чувствую.

Hab mir geschworen, ich werd' nicht schwach

Я поклялся себе, что устою.

Du bist zu spät

Ты опоздала.

Ja, du bist wie Schnee im April,

Да, ты как снег в апреле,

Wie Schnee im April

Как снег в апреле.

Ich bin schon lange drüber weg,

Я давно пережил это,

Hab es ganz gut weggesteckt

Постарался не думать об этом.

Und wenn ich dich seh',

И когда я вижу тебя,

Dann tut es nicht mehr weh

Уже не больно.

Denn du bist wie Schnee im April,

Ведь ты как снег в апреле,

Ein bisschen zu spät und zu kühl

Немного запоздалый и прохладный.

Hast mich verloren in dieser Nacht

Ты потеряла меня в ту ночь.

War's das wert?

Это того стоило?

Jetzt kommst du wie Schnee im April

Теперь ты появляешься как снег в апреле,

Und kann's nicht versteh'n, wie ich fühl'

И я не могу понять, что чувствую.

Hab mir geschworen, ich werd' nicht schwach

Я поклялся себе, что устою.

Du bist zu spät

Ты опоздала.

Ja, du bist wie Schnee im April,

Да, ты как снег в апреле,

Wie Schnee im April (x2)

Как снег в апреле (x2)