Темный режим

Ich Kann Nichts Dafür

Оригинал: Vincent Gross

Я не виноват

Перевод: Никита Дружинин

Du liegst allein am Pool

Ты лежишь одна у бассейна,

Und du trägst

И на тебе почти ничего нет,

Fast nur den Sonnenschein

Только солнечный свет.

Ich schau dir heimlich zu

Я смотрю на тебя тайком

Und würd' gern dein Handtuch sein

И хотел бы быть твоим полотенцем.

Auf einmal drehst du dich um

Вдруг ты поворачиваешься

Und du schaust direkt in mein Gesicht

И смотришь прямо на меня.

Hast mich voll erwischt, ich fass es nicht

Ты застала меня врасплох, даже не верится.

Ich bin irgendwie hypnotisiert,

Я каким-то образом загипнотизирован,

Kann mich nicht kontrollier'n

Не могу себя контролировать.

Ich kann nichts dafür,

Я не виноват,

Dass ich dich will

Что хочу тебя.

Du hast mich mit einem Blick geküsst

Ты поцеловала меня одним взглядом.

Du bist viel zu süß

Ты слишком милая.

Es liegt nur an dir

Причина кроется в тебе –

Tut mir leid, doch ich kann nichts dafür

Прости, но я не виноват.

Ich seh' wie du verträumt mit den Lippen

Я вижу, как ты мечтательно губами

Deinen Strohhalm küsst

Целуешь соломинку.

Ich such nach deinem Freund,

Я ищу взглядом твоего друга,

Kann nicht glauben, dass du Solo bist

Не могу поверить, что ты одна.

Du fragst mich wie ich heiß,

Ты спрашиваешь, как меня зовут,

Doch mir fällt nicht mal mein Namen ein

Но я даже не могу вспомнить своё имя.

Mein Verstand, der streikt,

Мой разум отказывается понимать,

Wie kann das sein

Как такое возможно.

Ich mach mich total zum Clown für dich,

Я выгляжу клоуном для тебя,

Kenn mich selber so nicht

Не узнаю самого себя.

Ich kann nichts dafür,

Я не виноват,

Dass ich dich will

Что хочу тебя.

Du hast mich mit einem Blick geküsst

Ты поцеловала меня одним взглядом.

Du bist viel zu süß

Ты слишком милая.

Es liegt nur an dir

Причина кроется в тебе –

Tut mir leid, doch ich kann nichts dafür

Прости, но я не виноват.

Wie du mit deinen Haaren spielst,

Как ты играешь со своими волосами,

Dabei in die Augen siehst,

Смотря в глаза,

Wenn du jetzt meine Gedanken ließt

Когда читаешь мои мысли!

Ich werd' verrückt

Я схожу с ума.

Ist es eigentlich legal?

Это, собственно говоря, законно?

Bist du überhaupt real

Ты, вообще, настоящая

Oder träum' ich nur?

Или всё это мне снится?

[2x:]

[2x:]

Ich kann nichts dafür,

Я не виноват,

Dass ich dich will

Что хочу тебя.

Du hast mich mit einem Blick geküsst

Ты поцеловала меня одним взглядом.

Du bist viel zu süß

Ты слишком милая.

Es liegt nur an dir

Причина кроется в тебе –

Tut mir leid, doch ich kann nichts dafür

Прости, но я не виноват.