Темный режим

Phantomschmerz

Оригинал: Vincent Gross

Фантомная боль

Перевод: Никита Дружинин

Der erste Blick, so intensiv,

Первый взгляд, такой чувственный,

Total geflasht, meilenweit tief,

Мимолётный, устремлённый вдаль,

Doch mein Herz ist noch vergeben,

Но моё сердце ещё не свободно,

Bin noch nicht dazu bereit

Я ещё не готов к этому.

Sie ist raus aus meinem Leben,

Она ушла из моей жизни,

Doch ich brauch noch etwas Zeit

Но мне нужно ещё немного времени.

Würde alles dafür geben,

Отдал бы всё за это,

Doch ich bin noch nicht bereit

Но ещё не готов.

Dieser Phantomschmerz

Эта фантомная боль

Tief in meinem Herz

Глубоко в моём сердце,

Dieser Sehnsuchtsschmerz

Эта полная тоски боль

Bringt mein Herz zum Erfrieren

Заставляет моё сердце замерзать.

Lass mich los, lass mich frei!

Отпусти меня, выпусти на свободу!

Das mit uns ist längst vorbei

Наши отношения — уже прошлое.

Lass mich los, lass mich geh'n!

Отпусти меня, позволь мне уйти!

Lass mein Herz doch weiterzieh'n!

Пусть моё сердце продолжит свой путь!

Phantomschmerz tief im Herz

Фантомная боль глубоко в сердце.

Komplett verpeilt

Абсолютно ничего не осознаю

Und aus der Bahn

И выбит из колеи,

Mein Herz verwirrt,

Моё сердце в смятении,

Seit wir uns sah'n,

С тех пор как мы виделись,

Alles stand aufs neue verlieben,

Всё снова объято любовью,

Doch mein Herz ist noch nicht frei

Но моё сердце ещё не свободно.

Hab geglaubt, ich wär' schon weiter,

Думал, что шёл бы уже дальше,

Doch es ist noch nicht vorbei

Но этот путь ещё не закончился.

Würde alles dafür geben,

Отдал бы всё за это,

Doch ich bin noch nicht bereit

Но ещё не готов.

Dieser Phantomschmerz

Эта фантомная боль

Tief in meinem Herz

Глубоко в моём сердце,

Dieser Sehnsuchtsschmerz

Эта полная тоски боль

Bringt mein Herz zum Erfrieren

Заставляет моё сердце замерзать.

Lass mich los, lass mich frei!

Отпусти меня, выпусти на свободу!

Das mit uns ist längst vorbei

Наши отношения — уже прошлое.

Lass mich los, lass mich geh'n!

Отпусти меня, позволь мне уйти!

Lass mein Herz doch weiterzieh'n!

Пусть моё сердце продолжит свой путь!

Phantomschmerz tief im Herz

Фантомная боль глубоко в сердце.

Alles stand auf neu verlieben,

Всё снова объято любовью,

Doch mein Herz ist noch nicht frei

Но моё сердце ещё не свободно.

Hab geglaubt, ich wär' schon weiter,

Думал, что шёл бы уже дальше,

Doch es ist noch nicht vorbei

Но этот путь ещё не закончился.

Würde alles dafür geben,

Отдал бы всё за это,

Doch ich bin noch nicht bereit

Но ещё не готов.

Dieser Phantomschmerz

Эта фантомная боль

Tief in meinem Herz

Глубоко в моём сердце,

Dieser Sehnsuchtsschmerz

Эта полная тоски боль

Bringt mein Herz zum Erfrieren

Заставляет моё сердце замерзать.

Dieser Phantomschmerz

Эта фантомная боль

Tief in meinem Herz

Глубоко в моём сердце,

Dieser Sehnsuchtsschmerz

Эта полная тоски боль

Bringt mein Herz zum Erfrieren

Заставляет моё сердце замерзать.

Lass mich los, lass mich frei!

Отпусти меня, выпусти на свободу!

Das mit uns ist längst vorbei

Наши отношения — уже прошлое.

Lass mich los, lass mich geh'n!

Отпусти меня, позволь мне уйти!

Lass mein Herz doch weiterzieh'n!

Пусть моё сердце продолжит свой путь!

Phantomschmerz tief im Herz

Фантомная боль глубоко в сердце.

Phantomschmerz tief im Herz

Фантомная боль глубоко в сердце