Темный режим

Du Du Du

Оригинал: Vincent Gross

Ты, ты, ты

Перевод: Олег Крутиков

Du stehst vor mir, so wunderschön

Ты стоишь передо мной, так прекрасна,

Trau mich gar nicht dich anzuseh'n

Я не решаюсь смотреть на тебя.

Gänsehaut, mein Herz schlägt laut

Мурашки, сердце бьётся громко,

Hast mir meinen Verstand geraubt

Ты свела меня с ума.

Ich denk so oft zurück

Я часто вспоминаю,

In dieser Nacht fand ich mein Glück

Что в ту ночь нашёл своё счастье.

Heut stehst du hier vor mir

Сегодня ты стоишь передо мной,

Und ich sag zu dir

И я говорю тебе:

Du du du du bist für

Ты, ты, ты, ты для

Mich mich mich mich

Меня, меня, меня, меня

Mehr als Liebe

Важнее любви,

Du bist mehr für mich

Ты важнее для меня.

Wie du mich so heiß berührst

Как ты горяча,

Mich mit jedem Blick verführst

Соблазняешь меня взглядом,

Ein Wimpernschlag, ein Augenblick

В мгновение ока, вмиг

Führt mich in diese Zeit zurück

Возвращаюсь в то время.

Ich denk so oft daran

Я часто вспоминаю о том,

In dieser Nacht fing alles an

Что всё началось в ту ночь.

Heut stehst du hier vor mir

Сегодня ты стоишь передо мной,

Und ich sag zu dir

И я говорю тебе:

Du du du du bist für

Ты, ты, ты, ты для

Mich mich mich mich

Меня, меня, меня, меня

Mehr als Liebe

Важнее любви,

Du bist mehr für mich

Ты важнее для меня.

Sonne im Regen, Feuer im Eis

Солнце во время дождя, огонь среди льда –

Möchte nie mehr ohne dich leben,

Мне больше не хочется жить без тебя,

Weil ich weiss

Потому что я знаю:

Du du du du bist für

Ты, ты, ты, ты для

Mich mich mich mich

Меня, меня, меня, меня

Mehr als Liebe

Важнее любви,

Du bist mehr für mich

Ты важнее для меня.