Темный режим

Nerón

Оригинал: Tierra Santa

Нерон

Перевод: Вика Пушкина

Loco y necio ingrato,

Безумный и неблагодарный глупец,

de nombre Nerón

Чье имя Нерон,

cobarde sin tierra ni cielo

Трус без земли и неба,

sutil ignorante farsante

Хитрый и лицемерный невежда

sin alma ni honor

Без души и чести.

Tormento del justo, asesino y ladrón

Презревший закон, убийца и вор,

mataste a tu madre por nada

Ты ни за что убил свою мать,

ver diste tu alma maldita

Видимо, ты продал свою подлую душу

por una cancion

За бесценок.

Cuentan que mandaste quemar

Говорят, ты приказал сжечь

la ciudad de tu locura

Город из-за своего безумия.

cuentan que mandaste arrasar

Говорят, ты приказал сравнять с землёй

la ciudad de tu amargura

Город из-за своей боли.

Y poder ver

И терпеть то,

arder el horizonte

Что горизонт в огне,

danzar toda una noche

Танцевать всю ночь,

por ser tu voluntad

Исполняя твою волю.

Y poder ver

И терпеть то,

arder el horizonte

Что горизонт в огне,

danzar toda una noche

Танцевать всю ночь,

por ser tu voluntad

Исполняя твою волю.

Видео