Темный режим

La Ira Del Cielo

Оригинал: Tierra Santa

Гнев небес

Перевод: Вика Пушкина

Del cielo el fuego eterno robo

Он украл с неба вечный огонь,

Encendiendo una antorcha del sol

Поджигая факел от Солнца,

Burlando a los dioses los engaño

Насмехаясь и обманывая Богов.

Descendió a la tierra que el titán

Титан спустился на землю,

Portando la llama de su dios

Неся божественный огонь

ofreciendo al hombre su calor

И предлагая людям его тепло.

Y caerá

Снизойдёт

sobre ti

На тебя

De lo alto la maldición

Кара свыше.

Sufrirás encadenado

Ты будешь страдать

La ira del cielo

От гнева небес.

Y caerá

Снизойдёт

sobre ti

На тебя

De lo alto la maldición

Кара свыше.

Sufrirás encadenado

Ты будешь страдать

La ira del cielo

От гнева небес.

Por rescatar el fuego del sol

За то, что сделал людям

Dando al hombre aquel gran favor

Великое благо, дав им огонь,

Con sangre y cadenas pago su error

Расплачиваюсь кровью и цепями.

Sello su causa con su traición

Печатью предательства

Atado a una roca vivió

Прикован к скале,

Esperando en vano su perdón

Напрасно надеясь на прощение.

Y caerá

Снизойдёт

sobre ti

На тебя

De lo alto la maldición

Кара свыше.

Sufrirás encadenado

Ты будешь страдать

La ira del cielo

От гнева небес.

Y caerá

Снизойдёт

sobre ti

На тебя

De lo alto la maldición

Кара свыше.

Sufrirás encadenado

Ты будешь страдать

La ira del cielo

От гнева небес.

Видео