La Momia
Мумия
Un día en Egipto
Однажды в Египте
Murió un faraón
Умер фараон.
Su vida y su cuerpo
Его жизнь и его тело
Este mundo dejó
Покинули этот мир,
Y una tela cubrió
И ткань закрыла
Su rostro sagrado
Его святой лик.
Su alma el difunto
Его душа мертва
No quiso salvar
И не может спастись,
Por eso su cuerpo
Поэтому его тело
No pudo llegar
Не может
A tocar el umbral
Коснуться преддверия,
El umbral de otro mundo
Преддверия другого мира.
Y ahora está
И сейчас оно
Dispuesto a viajar
Готово к отплытию,
Pero Osiris
Но Осирис
Tendrá que juzgar
Должен судить
Si su cuerpo hizo en vida
Жизнь тела и то,
Su alma merecer
Чего заслуживает душа.
Cuarenta dioses presencian su ley
Сорок богов присутствуют на суде,
Mientras confiesa
Пока он признаётся
El pecado de ayer
В своих прошлых грехах,
Y el veredicto
И они выносят
Se lo hacen saber
Ему приговор.
Condenado a vagar
Осуждён блуждать
Hasta el fín de los tiempos
До конца дней,
Encerrado en la tumba
Заточенный в могилу,
Que un día él forjó
Которую однажды сам построил.
Tu destino la muerte cambió
Смерть изменила твою судьбу
Y en la momia ella te convirtió
И превратила тебя в мумию.
Y ahora tú eres el guardián
Теперь ты — страж
De aquellos que como tú
Тех, кто, как ты,
Quisieron ser inmortal
Хотел был бессмертным.