Темный режим

Las Walkirias

Оригинал: Tierra Santa

Валькирии

Перевод: Вика Пушкина

Vas de nuevo a la batalla

Снова в бой,

hoy no hay miedo en tu mirada

Без страха в глазах,

en la tierra el fuego arderá otra vez

Земля вновь покрыта огнём.

Corre la sangre por tu cara

Кровь стекает по лицу,

duerme la ira de tu espada

Твой меч полон гнева,

ángeles de guerra tus ojos ven

Ангелы войны смотрят твоими глазами.

Ellas te conduciran

Они уведут тебя

al reino de los muertos

В царство мёртвых,

viajaras hacia el lugar

Направят тебя

de la inmortalidad

К бессмертию.

Has llegado a tu destino

Ты нашел свою судьбу,

ya no hay sangre en tu camino

На твоём пути больше нет крови,

duerme al fin tu ira al calmar tu sed

Твой гнев утих.

Ya no sientes el peligro

Уже не чувствуешь опасности,

cuando acecha el enemigo

Когда затаился враг.

ángeles de guerra tus ojos ven

Ангелы смерти смотрят твоими глазами.

Nunca mas podras luchar

Больше никогда не сможешь сражаться,

hoy no hablara tu espada

И молчит твой меч.

La vida eterna esperará

Вечная жизнь будет ждать,

que la vayas a buscar

Пока ты найдёшь её.

Ahora sueñas con poder volvér a ver

Ты мечтаешь вернуться и увидеть

en la tierra el fuego arder

Горящую землю,

y nunca perecer

И никогда не умирать.

y en las noches cuando vuelvas a dormir

И по ночам, когда ты будешь спать,

las verás volar allí

Ты будешь летать там

allí donde no hay fin

Без конца.

Nunca mas podras luchar

Больше никогда не сможешь сражаться,

hoy no hablara tu espada

И молчит твой меч.

La vida eterna esperará

Вечная жизнь будет ждать,

que la vayas a buscar

Пока ты найдёшь её.

Ahora sueñas con poder volvér a ver

Ты мечтаешь вернуться и увидеть

en la tierra el fuego arder

Горящую землю,

y nunca perecer

И никогда не умирать.

y en las noches cuando vuelvas a dormir

И по ночам, когда ты будешь спать,

las verás volar allí

Ты будешь летать там

allí donde no hay fin

Без конца.

Видео