Темный режим

Dos Vidas

Оригинал: Tierra Santa

Две жизни

Перевод: Вика Пушкина

Hay una historia cruel de dos vidas

Это ужасная история о двух жизнях,

Que muy pronto el destino partió

Которые судьба так быстро разделила,

Al separar el amor de su hermano

Отняв любовь его брата,

Que con su madre a otra tierra partió

Что уехал с матерью в другую страну.

Ya solo queda el recuerdo en su mente

И ему остались только воспоминания

de aquellos días que estuvo feliz

О тех днях, когда он был счастлив,

cuando jugaba a luchar con su hermano

Когда в шутку боролись с братом

y éste en el suelo fingía morir

И падали на землю, притворяясь мёртвыми.

y al volver de surcar el ayer

Вернувшись из воспоминаний,

y sentir rota tu alma

Ты почувствовал, что душа разорвана,

Te invadió un vació interior

Тебя захватила изнутри пустота,

que te ahogo y te partió

Которая печалит, и разорвалось твоё

el corazón

Сердце.

Видео