Темный режим

Atlántida

Оригинал: Tierra Santa

Атлантида

Перевод: Вика Пушкина

Cuentan leyendas de mil navegantes

Тысячи мореплавателей слагают легенды

Que bajo Atlantis la tierra tembló

О том, как под Атлантикой дрожала земля,

Hablan de un reino perdido en el tiempo

Говорят о королевстве, затерянном во времени,

Que bajo las aguas el mar sumergió

Которое скрылось глубоко под морскими водами.

Durante siglos buscaron sus huellas

Веками будут искать её следы,

Para poder sus tesoros robar

Чтобы завладеть её сокровищами.

Y es que La Atlántida guarda secretos

Но Атлантида хранит секреты,

Que nunca ha podido el hombre imaginar

Которые человек даже не может представить.

Y por los siglos su nombre irá

Её имя пройдёт через века,

Fuera del tiempo la buscarán

Во все времена её будут искать.

Y entre las aguas un dios la luz del cielo verá

Божественный свет проникнет с небес в морские воды,

De nuevo resurgirá su nombre y su verdad

Вновь осветив её имя и её правду,

Y bajo el cielo una luz de nuevo iluminará

И под небом вновь засияет свет

La Atlántida

Атлантиды.

Nadie sabe que fue

Никто не знает, что было

Del lugar donde no existe el tiempo

Место, где не существует времени,

Donde hombres quisieron luchar

Где люди надеялись противостоять

Con la fuerza de un volcán

Силе вулкана.

Видео