Темный режим

The Art Teacher

Оригинал: Rufus Wainwright

Учитель рисования

Перевод: Никита Дружинин

There I was in uniform

Я вспоминаю, как стояла в школьной форме

Looking at the art teacher

И смотрела на учителя рисования.

I was just a girl then

Я была тогда совсем девчонкой,

And never have I loved since then

И с тех пор я больше никого не любила.

He was not that much older than I was

Он был не намного старше меня,

He had taken our class to the Metropolitan Museum

Он повёл наш класс в Метрополитен-музей.

He asked us what our favorite work of art was

Он спросил нас о любимых произведениях искусства,

But never could I tell it was him

Но я не посмела сказать, что для меня это он.

Oh, I wish I could tell him

Как жаль, что я не сказала ему,

Oh, I wish I could have told him

Жаль, что я не решилась сказать.

I looked at the Rubens and Rembrandts

Я смотрела на Рубенса и Рембрандта,

I liked the John Singer Sargents

Мне нравился Джон Сингер Сарджент.

He told me he liked Turner

Он сказал, что любит Тёрнера,

And never have I turned since then

И с тех пор я не смотрела больше ни на кого,

No, never have I turned to any other man

Не смотрела больше ни на одного мужчину.

All this having been said

После всего, что было сказано,

I married an executive company head

Я вышла за исполнительного директора компании.

All this having been done

После всего, что было сделано,

A Turner — I own one

Есть у меня и свой Тёрнер.

Here I am in this uniformish pantsuit sort of thing

И вот я здесь, в похожем на форму деловом костюме,

Thinking of the art teacher

Сижу и думаю об учителе рисования.

I was just a girl then

Я была тогда совсем девчонкой,

And never have I loved since then

И с тех пор я больше никого не любила,

No, never have I loved any other man

Больше не любила ни одного мужчину.

Видео