Do I Disappoint You
Я разочаровал тебя?
Do I disappoint you, in just being human?
Я разочаровал тебя, потому что я всего лишь человек,
And not one of the elements that you can light your cigar on
А не одна из стихий, о которые ты можешь зажечь сигару?
Why does it always have to be fire?
Зачем тебе обязательно огонь?
Why does it always have to be brimstone? Desire?
Зачем обязательно сера? Страсть?
Cool this body down
Остуди своё тело.
Do I disappoint you, in just being lonely?
Я разочаровал тебя, потому что я одинок?
And not one of the elements that you can call your one and only
И что я не одна из стихий, которую ты можешь назвать любимой и единственной?
Why does it always have to be water?
Зачем тебе обязательно вода?
Why does it always have to be holy wine?
Зачем обязательно священное вино?
Destruction of all mankind?
Зачем гибель человечества?
And do I disappoint you?
Значит, я разочаровал тебя?
Do I disappoint you in just being like you?
Я разочаровал тебя, потому что я такой же, как ты?
I'm tired of being the reason the road has a shoulder
Я устал быть причиной, по которой ты сходишь с дороги на обочину,
And it could be argued why they all return to the order
И можно поспорить о том, почему всё возвращается к порядку.
Why does it always have to be chaos?
Зачем тебе обязательно хаос?
Why does it always have to be wanderlust? Sensational
Зачем обязательно жажда странствий?
I'm gonna smash your bloody skull
Сенсация?
'Cause baby, no, you can't see inside
No baby no you can't see my soul
Потому что, малыш, ты не понимаешь мои чувства,
Do I disappoint you?
Нет, малыш, ты не можешь заглянуть в душу.
Do I disappoint you?
Я разочаровал тебя?