Темный режим

Sally Ann

Оригинал: Rufus Wainwright

Сэлли-Энн

Перевод: Никита Дружинин

My true love did breathe by the Sally Ann so softly,

Дыхание моего любимого рядом с Сэлли-Энн было таким тихим,

That while walkin' through town, only my heart did hear him

Что, когда я шёл по городу, только моё сердце слышало его

In views of the city

Среди городских улиц.

There ain't many folks by the Sally Ann so pretty

Рядом с Сэлли-Энн не найти никого красивее,

That while walkin' through town, many a twisted feature

И, когда я шёл по городу, множество уродливых лиц

Made a terrible beauty, beauty

Сливались в жуткую красоту.

And then I knew, and then I knew,

И тогда я понял, и тогда я понял:

I'd been there before

Всё это со мной уже было.

One thing you must know by the Sally Ann directly

Одно тебе следует сразу узнать рядом с Сэлли-Энн –

Is that pockets don't hold any more sunken treasures

Что сокровища быстро утекут из твоих карманов

After baptism by whiskey

После крещения виски.

But when leavin' the bar by the Sally Ann, just barely

Но, когда ты выползаешь из бара рядом с Сэлли-Энн, едва держась на ногах,

That old angel may allow light from above the mountain

Старый добрый ангел может зажечь для тебя небесное сияние,

And red brick walls blooming, you may see

И ты увидишь, как кирпичные стены расцветут.

And then you'll know, and then you'll know,

И тогда ты поймёшь, тогда ты поймёшь –

You've been there

Всё это уже было.

And then you'll know, and then you'll know,

И тогда ты поймёшь, тогда ты поймёшь –

You've been there before

Всё это уже было с тобой раньше.

Видео