Темный режим

Beautiful Child

Оригинал: Rufus Wainwright

Прекрасное дитя

Перевод: Вика Пушкина

When I am older than these small goddamned hills

Когда я стану старше, чем эти маленькие жалкие горы,

And there's no reason for my mind to be still

И мой разум сбросит все оковы,

Oh, how I'll feel like a beautiful child

О, что это будет за чувство — я снова дитя,

Such a beautiful child again

Я снова прекрасное дитя.

Such a beautiful child

Прекрасное дитя,

Such a beautiful child again

Я снова прекрасное дитя.

When I have finally found my room filled with toys

Когда я наконец найду свою комнату, полную игрушек,

Be banging on my crib, excited by noise

Я буду стучать по кроватке, радуясь шуму.

How I'll feel

Что за чувство,

Oh, how I'll feel

О, что это будет за чувство,

Oh, how I'll feel like a beautiful child

О, что это будет за чувство — я снова дитя,

Such a beautiful child again

Я снова прекрасное дитя.

Such a beautiful child

Прекрасное дитя,

Such a beautiful child again

Я снова прекрасное дитя.

And when there's nothing to gain

И когда не нужно будет ничего добиваться,

Or bring me pain, or pin the blame

Или страдать, или решать, кто виноват —

On you or myself

Ты или я,

And when they finally fall

И когда они наконец падут,

These wailing walls and burdened crosses,

Эти воющие стены и распятия,

God's twilights and all

И пройдут сумерки богов,

How I'll feel

Что за чувство,

Oh, how I'll feel

О, что это будет за чувство,

Oh, how I'll feel like a beautiful child

О, что это будет за чувство — я снова дитя,

Such a beautiful child again

Я снова прекрасное дитя.

Such a beautiful child

Прекрасное дитя,

Such a beautiful child again

Я снова прекрасное дитя.

When I am older than these small goddamned hills...

Когда я стану старше, чем эти маленькие жалкие горы...

Видео