Темный режим

Rashida

Оригинал: Rufus Wainwright

Рашида

Перевод: Олег Крутиков

I got the outfit for the party but you've taken away the invitation

Я приобрел костюм для вечеринки, но ты отозвала свое приглашение.

And I'd like to thank you Rashida for doing this

Ну что ж, спасибо тебе, Рашида, за то, что сделала это

And giving me a reason to write a song

И дала мне повод написать песню.

I guess I'll have to go a begging for that Vanity Fair connection

Придется мне, видимо, идти побираться к кому-то со связями в "Вэнити Фэйр".

And I'd like to thank you Rashida

Ну что ж, спасибо тебе, Рашида –

It's been a while since I have gone a begging

Давно уже не приходилось мне побираться,

So very very long

Очень давно.

I finally saw you at the party

В конце концов я встретил тебя на вечеринке

In a dress that was well, quite stunning

В совершенно потрясающем платье.

And I'd like to thank you Rashida

Ну что ж, спасибо тебе, Рашида,

For giving me a reason to call Miss Portman

Что дала мне повод позвонить мисс Портман

And to write this song

И написать эту песню.

Видео