Темный режим

Matinee Idol

Оригинал: Rufus Wainwright

Кумир миллионов

Перевод: Олег Крутиков

This is the day

Сегодня день,

The day of the death

День смерти,

The death of the matinee idol

Смерти кумира миллионов.

Still so beautiful as the angels

Он по-прежнему прекрасен, словно ангелы,

As the angels came down from on high

Словно ангелы, сошедшие с небес.

So sweet and so soft

Таким милым и нежным,

So charmingly daft

Таким очаровательно глупым,

So young was the matinee idol

Таким молодым был кумир миллионов.

Lips of crimson slightly open

Алые губы чуть приоткрыты,

As the flash and all fame put to rest

Блеск и слава ушли на покой.

Walk, walk along that wall

Иди, иди вдоль этой стены,

No it is not from the Academy

Нет, не из Киноакадемии пришли за тобой.

Walk, walk along that wall,

Иди, иди вдоль этой стены,

From this moment on you'll cease to be

С этой секунды ты перестаёшь быть

The undying love of the public eye

Бессмертной любовью публики.

And so goes one more

И так ещё один уходит,

Away from the maze

Уходит из лабиринта,

Away for to sit at the table

Уходит, чтобы сесть за стол

Above Babel, far from this world

Над Вавилоном, вдали от нашего мира,

While standing on the boulevard

Не сходя с бульвара, где стоял.

Walk, walk along that wall

Иди, иди вдоль этой стены,

No it is not from the Academy

Нет, не из Киноакадемии пришли за тобой.

Walk, walk along that wall

Иди, иди вдоль этой стены,

From this moment on you'll cease to be

С этой секунды ты перестаёшь быть.

But still, whomever has looked at,

И всё же, каждый, кто смотрел,

Looked at beauty is marked out

Смотрел на красоту, отмечен,

Is marked out already by death

Уже отмечен печатью смерти.

Still so beautiful as the angels

Он по-прежнему прекрасен, словно ангелы,

As the angels came down from on high

Словно ангелы, сошедшие с небес.

Видео