Темный режим

Невидима сім’я

Оригинал: Okean Elzi (Океан Ельзи)

Невидимая семья

Перевод: Никита Дружинин

З тобою на двох купили ми день,

С тобой на двоих мы купили один день,

Він буде так довго, хіба нам не досить?

Он будет длиться долго, разве нам не хватит?

З тобою на двох ми випили ніч.

С тобой на двоих мы выпили ночь.

Не бійся, так ніжно ніхто не попросить.

Не бойся, так нежно никто не попросит...

Навколо світ, а ти і я –

Мир вокруг, а ты и я —

Така невидима сім'я.

Будто невидимая семья...

З тобою на двох ми бачили світ

С тобой на двоих мы видели мир,

І, може, є інший, хіба ж ми шукали?

А, может быть, есть и другой, ведь мы не искали.

Я збігаю сам, а ти не вставай,

Я сам посмотрю, а ты не вставай,

Так хочеться пити знов

Ведь так хочется пить вновь

Вино і кров, а всього так мало!

Вино и кровь, а времени так мало...

Навколо світ, а ти і я –

Мир вокруг, а ты и я —

Така невидима сім'я.

Будто невидимая семья...

Мені вже йти, а я і ти

Мне уже пора идти, но мы с тобой

Лягли на дно — нікому не знайти...

Залегли на дно, никому не найти...

Видео