Темный режим

Голос твій

Оригинал: Okean Elzi (Океан Ельзи)

Голос твой

Перевод: Никита Дружинин

Чи коли хто-небудь бачив,

Видел ли когда-то кто-то,

З неба як паде зоря?

Как с неба падает звезда?

Я подумав: небо плаче,

Я думал: это небо плачет,

А вона — його сльоза.

А она — его слеза.

Ти підеш на захід сонця,

Ты уйдешь к закату Солнца,

Ти побачиш ночі тінь

Ты увидишь ночи тень,

І під небом — тим, що плаче,

И под небом — тем, что плачет,

І під небом — тим, що плаче,

И под небом — тем, что плачет,

Я почую голос твій.

Я услышу голос твой.

Я почую голос твій,

Я услышу голос твой,

Я почую голос твій...

Я услышу голос твой...

Залишаються на небі

Остаются на небе

Ці сльозинки і завжди

Те слезинки, и всегда

Будуть люди їх шукати,

Люди будут их искать,

Як шукали я і ти.

Как искали ты и я.

І багато їх знайдеться,

Очень много их найдется,

Серед них буде моя,

Среди них будет моя,

Тільки небо далі плаче,

Только небо дальше плачет,

Впаде ще одна сльоза і

Упадет еще одна слеза и

Я почую голос твій.

Я услышу голос твой.

Я почую голос твій,

Я услышу голос твой,

Я почую голос твій...

Я услышу голос твой...

Видео