Wanderlust
Жажда странствий
I want to see where the sirens sing
Я хочу видеть, где поют сирены,
Hear how the wolves howl
Слышать волчий вой,
Sail the dead calm waters of the Pacific
Плыть по утихшим мёртвым водам Тихого океана.
Dance in the fields of coral
Танцевать на коралловых полях,
Be blinded by the white
Быть ослепнённым белизной,
Discover the deepest jungle
Исследовать глубочайшие джунгли.
I want to find The Secret Path
Я хочу найти Тайную Тропу,
A bird delivered into my heart, so
Рождённую птицей в моём сердце, так что
It's not the end
Это не конец,
Not the kingdom come
Не царство небесное,
It is the journey that matters, the distant wanderer
Это путешествие, ведомое дальнему страннику,
Call of the wild
Зов дикой природы —
In me forever and ever and ever forever
Во мне навсегда, навсегда
Wanderlust
Жажда странствий...
I want to love by the Blue Lagoon
Я хочу любить в Голубой лагуне,
Kiss under the waning moon
Целоваться под убывающей луной,
Straying, claiming my place in this mortal coil
Блуждать, ища своё место в этом бренном мире.
Riding the dolphins
Верхом на дельфинах,
Asking the mountains
Вопрошая у гор,
Dreaming Alaska
Мечтая об Аляске,
The Earth can have but Earth
Земля есть Земля...
I want to find The Secret Path
Я хочу найти Тайную Тропу,
A bird delivered into my heart, so
Рождённую птицей в моём сердце, так что
It's not the end
Это не конец,
Not the kingdom come
Не царство небесное,
It is the journey that matters, the distant wanderer
Это путешествие, ведомое дальнему страннику,
Call of the wild
Зов дикой природы —
In me forever and ever and ever forever
Во мне навсегда, навсегда
Wanderlust
Жажда странствий...
Drown into my eyes and see the wanderer
Всмотрись в мои глаза и увидишь странника...
See the mirrors of a wolf behold the pathfinder
Увидишь отражение волка, наблюдающего за первооткрывателем...