Темный режим

Quand

Оригинал: Mylène Farmer

Когда

Перевод: Олег Крутиков

Toi

Ты...

À demi-mot...

Не договариваешь...

Mes paroles sans échos

Мои слова не находят ответа.

Pourquoi m'y faire ?

Зачем мне к этому привыкать?

Moi

Я

Noyée dans l'eau

Погружена в воду,

Quand tu n'oses pas les mots

Когда ты не осмеливаешься заговорить.

Vois

Видишь,

Vois la rosée gèle

Видишь замерзшую росу?

Quand ?

Когда?

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres

Слова замирают на твоих губах.

Dis-moi quand ?

Скажи мне когда?

Sauras-tu dire

Ты сможешь сказать,

Que nos cœurs ont vu trop

Что наши сердца повидали слишком много

Grand

Свысока?

Les étoiles tombent une à une

Звезды падают одна за другой,

Les bougies sont de fortune

Случайные свечи

Et ces vagues de nausées

И эти тошнотные волны...

Tu vois

Видишь,

J'ai l'âme enserrée

Моя душа скована.

Comment

Как

T'y prends-tu ?

Тебе это удаётся -

Au moins le sais-tu ?

(Ты хотя бы это понимаешь?)

Pour mener ta vie

Так жить?

Dans

На

Le vent j'entends

Ветру я слышу

Tes renoncements

Твой отказ.

La mélodie dure

Резкая музыка

Se répand

Разливается повсюду...

Quand ?

Когда?

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres

Слова замирают на твоих губах.

Dis-moi quand ?

Скажи мне когда?

Sauras-tu dire

Ты сможешь сказать,

Que nos cœurs ont vu trop

Что наши сердца повидали слишком много

Grand

Свысока?

Les étoiles tombent une à une

Звезды падают одна за другой,

Les bougies sont de fortune

Случайные свечи

Et ces vagues de nausées

И эти тошнотные волны...

Tu vois

Видишь,

J'ai l'âme enserrée

Моя душа скована.

Quand ?

Когда?

Les mots s'arrêtent sur tes lèvres

Слова замирают на твоих губах.

Dis-moi quand ?

Скажи мне когда?

Pourras-tu dire

Ты сможешь сказать,

Que l'amour est

Что наши сердца повидали слишком много

Suffisant

Свысока?

Les étoiles tombent une à une

Звезды падают одна за другой,

Mes émois sont de Saturne

Случайные свечи

Et ces vagues de nausées

И эти тошнотные волны...

Tu vois

Видишь,

J'ai l'âme enserrée

Моя душа скована.

Видео

Другие переводы Mylène Farmer

À Force De...
Agnus Dei
Aime
Ainsi Soit Je
Alice
Allan
À L'ombre
Ange, Parle-Moi
Appelle Mon Numéro
A Quoi je Sers...
À Rebours
A-t-on Jamais
Au Bout De La Nuit
Au Lecteur
Avant Que L'ombre...
Beyond My Control
Bleu Noir
Californie
C'est Dans L'air
C'est Pas L'heure
C'est Pas Moi
C'est Une Belle Journée
Chloé
City of Love
Comme J'ai Mal
Consentement
Dans les Rues de Londres
Dégénération
Dernier Sourire
Derriеre les Fenеtres
Desenchantèe
Déshabillez-Moi
Dessine-Moi Un Mouton
Devant Soi
Du Temps
Eaunanisme
Et Si Vieillir M'etait Conte
Et Tournoie...
Fuck Them All
Greta
Il N'y a Pas D'ailleurs
Innamoramento
Insondables
Interstellaires
I Want You to Want Me
J'ai Essayé De Vivre
Jardin De Vienne
J'attends
Je T'aime Mélancolie
Je Te Dis Tout
Je Te Rends Ton Amour
Laisse Le Vent Emporter Tout
L'âme Dans L'eau
L'Âme Stram Gram
L'amour C'est Rien
La Poupee Qui Fait Non
La Ronde Triste
L’Autre
La Veuve Noire
Leila
Les Mots
L'histoire D'une Fée, C'est...
L'Horloge
Libertine
Light Me Up
Lonely Lisa
Looking for My Name
Love Song
L'Аmour Naissant
Maman a Tort
M'effondre
Moi Je Veux
Monkey Me
Mylène Is Calling
Mylene S'en Fout
N'aie Plus D'amertume
Nobody Knows
N'oublie pas
N'Oublie Pas
Nuit D'hiver
On Est Tous Des Imbéciles
Optimistique-Moi
Oui, Mais Non
Paradis Inanimé
Pardonne-moi
Pas D'access
Pas de Doute
Peut Etre Toi
Porno Graphique
Pourvu Qu'elles Soient Douces
Psychiatric
Que Mon Coeur Lâche
Regrets
Rêver
Rolling Stone
Sans Contrefacon
Sans Logique
Sois Moi - Be Me
Souviens-Toi Du Jour...
Stolen Car
Toi L’Amour
Tomber 7 Fois
Tous Ces Combats
Tu Ne Le Dis Pas
Un Jour Ou L'autre
Vertige
Voie Lactée
XXL