Devant Soi
Перед собой
Il a bu dans le cours d'un ruisseau
Он пил из текущего ручья,
Parcouru les montagnes et le Pô
Пересёк горы и реку По.
Il a vu dans vos yeux tant de haine
Он видел в ваших глазах столько ненависти,
Qu'il s'est cru un instant plus le même
Что поверил на мгновение, что больше не такой.
Il a pris des chemins solitaires
Он выбрал одинокие дороги,
Privé d'os comme un chien qui se terre
Лишенный кости, как забившийся в нору пес.
Il s'est mis à pleurer comme on aime
Он плакал так сильно, как любят,
Continuer à prier quand même
Но все же продолжил молиться.
C'est devant soi
Перед собой
Qu'il faut se voir
Надо видеть себя.
La vie n'est pas toujours
Жизнь не всегда
Ce que l'on croit
Такова, как нам кажется.
C'est devant soi
Перед собой.
Que je veux vivre
Я хочу жить.
J'ai devant moi beaucoup de vies et de rires
Передо мной много жизней и смеха.
C'est devant soi
Перед собой
Qu'il faut se voir
Надо видеть себя.
La vie n'est pas toujours
Жизнь не всегда
Ce chemin droit
Прямая дорога.
Il faut me dire
Я говорю себе,
Quand vient le noir
Когда приходит тьма,
J'ai devant moi beaucoup de vies et d'espoir
Что передо мной много жизней и надежды.
Il a vu les loups surgir du bois
Он видел волков, выбегающих из леса,
Suspendu aux branches de vos lois
Повешенный на ветвях ваших законов,
Il a perdu l'amour, deux étoiles
Он потерял любовь, две звезды,
Qui brillaient dans son coeur qui se voile
Что сияли в его раненом сердце.
Il a compris quand gorge se serre
Он понял, когда сжималось горло,
Que la vie ouvre porte à l'enfer
Что жизнь открывает дверь в ад.
Mais là haut, un faucon se déploie
Но вверху над ним расправляет крылья сокол,
Qui protège son nom, son choix
Защищающий его имя, его выбор.
C'est devant soi
Перед собой
Qu'il faut se voir
Надо видеть себя.
La vie n'est pas toujours
Жизнь не всегда
Ce que l'on croit
Такова, как нам кажется.
C'est devant soi
Перед собой.
Que je veux vivre
Я хочу жить.
J'ai devant moi beaucoup de vies et de rires
Передо мной много жизней и смеха.
C'est devant soi
Перед собой
Qu'il faut se voir
Надо видеть себя.
La vie n'est pas toujours
Жизнь не всегда
Ce chemin droit
Прямая дорога.
Il faut me dire
Я говорю себе,
Quand vient le noir
Когда приходит тьма,
J'ai devant moi beaucoup de vies et d'espoir
Что передо мной много жизней и надежды.