Alles Muss Raus
От всего нужно избавиться!
Ich hab so viel gelernt,
Я многому научилась.
Mein Kopf ist ein Archiv
Моя голова — архив,
Volles Gedankenregal,
Полка полная мыслей,
Auf dem vergilbte Blüten liegen
На которой лежат пожелтевшие цветы,
Informationsschwergewicht
Тяжеловесная информация,
Aber weise bin ich längst noch nicht
Но я ещё далеко не мудрая.
Kisten voller Polaroids wiegen wie Blei
Ящики, полные фото, весят, как свинец,
Tonnenweise Langeweile schreit nach neu
Тонны скуки взывают к чему-то новому.
Denn alles muss raus hier,
Ведь от всего здесь нужно избавиться,
Ich will wieder frei sein
Я хочу снова быть свободной –
Gezielt und genau jetzt fällt die Entscheidung
Целенаправленное и точное решение.
Der Vorhang muss runter
Занавес должен опуститься,
Und eine völlig neue Welt geht auf
И целый новый мир откроется.
Der Wind wird mein Kleid sein
Ветер будет моим платьем –
Und alles muss raus
От всего нужно избавиться!
Es gibt so viel zu sehen,
Ещё столько нужно увидеть,
Die Meeresmelodie
Мелодия моря
Führt zu Salz auf meiner Haut
Образует соль на моей коже
Und lässt den Horizont verbiegen
И позволяет согнуть горизонт –
Zeit für den Neustart
Время для нового старта –
Und es treiben im Kopf
И загоняет эту информацию в голову.
Kisten voller Träumen fang' Wirklichkeit
Ящики, полные грёз; я ловлю реальность,
Tonnenweise Neonbäume strahlen wie neu
Тонны неоновых деревьев сияют ново.
Und alles muss raus hier,
От всего здесь нужно избавиться,
Ich will wieder frei sein
Я хочу снова быть свободной –
Gezielt und genau jetzt fällt die Entscheidung
Целенаправленное и точное решение.
Der Vorhang muss runter
Занавес должен опуститься,
Und eine völlig neue Welt geht auf
И целый новый мир откроется.
Der Wind wird mein Kleid sein
Ветер будет моим платьем –
Und alles muss raus
От всего нужно избавиться!
Der Wind wird mein Kleid sein
Ветер будет моим платьем...
Ah, der Wind wird mein Kleid sein
Ах, ветер будет моим платьем!
Denn alles muss raus hier,
Ведь от всего здесь нужно избавиться,
Ich will wieder frei sein
Я хочу снова быть свободной –
Gezielt und genau jetzt fällt die Entscheidung
Целенаправленное и точное решение.
Der Vorhang muss runter
Занавес должен опуститься,
Und eine völlig neue Welt geht auf
И целый новый мир откроется.
Der Wind wird mein Kleid sein
Ветер будет моим платьем –
Und alles muss raus
От всего нужно избавиться!