Темный режим

Schrei Es in Die Winde

Оригинал: Faun

Прокричи их ветру

Перевод: Олег Крутиков

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne...

Прокричи это вдаль...

Der Wind ist schwach, die Vögel still,

Ветер слаб, птицы безмолвны,

Dein Atem flach, das Herz pocht wild...

Твоё дыхание ровное, сердце бешено стучит...

Der Boden nass, der Morgen kalt,

Земля влажна, утро холодное,

Was suchst du hier, allein im Wald?

Что ищешь ты здесь, в лесу, одна?

Dein Kleid ist schön, die Haut ist zart,

Твоё платье красиво, кожа нежна,

Du fürchtest dich, dein Blick erstarrt...

Тебе страшно, твой взгляд застыл...

Was hat dich hergetrieben? Sprich!

Что привело тебя? Скажи!

Wie kam der Schmerz in dein Gesicht?

Как появилась на твоём лице боль?

Keiner wollte deine Tat verstehen,

Никто не захотел понять твои поступки,

Deine Worte niemand hören...

Слов твоих никто не слышал...

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne,

Прокричи это вдаль,

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne!

Прокричи это вдаль!

Du bist verstoßen aus der Welt,

Ты изгнана из этого мира,

Du bist auf dich allein gestellt,

Оставлена наедине с самой собой,

Die Waldluft hüllt dich tröstend ein,

Воздух леса утешительно окутал тебя,

Sie scheint dir Freund und Schutz zu sein.

Похоже, он твой друг, твоя защита.

Du hast den Kampf noch nicht verlor'n,

Ты ещё не проиграла бой.

Du kommst zurück, hast du geschwor'n!

Ты вернёшься, ты поклялась.

Und wenn die Hexe wiederkehrt,

А если ведьмы возвращаются назад,

Dann bleibt kein Richter unversehrt...

Ни один судья не остаётся цел...

Keiner wollte deine Tat verstehen,

Никто не захотел понять твои поступки,

Deine Worte niemand hören...

Слов твоих никто не слышал...

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne,

Прокричи это вдаль,

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne!

Прокричи это вдаль!

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne...

Прокричи это вдаль...

Keiner wollte deine Tat verstehen,

Никто не захотел понять твои поступки,

Deine Worte niemand hören...

Слов твоих никто не слышал...

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne,

Прокричи это вдаль,

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne!

Прокричи это вдаль!

Schrei' es in die Winde,

Прокричи это на ветер,

Schrei' es in die Ferne...

Прокричи это вдаль...