Federkleid
Оперение
Über die Heide
Над вересковой пустошью
Im ersten morgendlichen Schein
В первых утренних лучах
Ziehen die Vögel
Парят птицы.
Wo mögen sie wohl Morgen sein?
А где им ещё быть поутру?
Ich folge dem Rauschen
Я иду за трепетом
Der Schwingen in das stille Moor
Крыльев в тишину болота,
Wo alte Lieder
Где старые песни
Dringen aus dem Nebel vor
Струятся из тумана.
Komm und fliege mit uns fort
Приходи и улетай с нами,
Lass den Wind dich tragen
Дай ветру унести тебя
Weit fort von diesem Ort
Далеко от этого места.
Komm und flieg
Иди сюда и взлетай
So hoch du kannst
Как можно выше.
Lass uns die Himmel jagen
Давай стремиться в небеса!
Der Wind tanzt
Ветер кружится в танце.
Nebel wie Seide
Туман, словно шёлк,
Streifen meine Haut so kühl
Так прохладно касается моей кожи.
Weiter und weiter
Дальше и дальше,
Wo find' ich meiner Sehnsucht Ziel.
Где я найду предмет моей тоски.
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза,
Und mir sprießt ein Federkleid
И оперение покрывает меня.
Schon spür' ich den Wind
Я уже чувствую ветер
Und mache meine Flügel weit
И широко расправляю крылья.
Komm und fliege mit uns fort
Приходи и улетай с нами,
Lass den Wind dich tragen
Дай ветру унести тебя
Weit fort von diesem Ort
Далеко от этого места.
Komm und flieg
Иди сюда и взлетай
So hoch du kannst
Как можно выше.
Lass uns die Himmel jagen
Давай стремиться в небеса!
Der Wind tanzt
Ветер кружится в танце.
Die Himmel in dir
Небо в тебе.
Wie kann ich sie wissen, kann sie sehen?
Как могу я узнать его, как увидеть?
Wir tanzen im Fluge
Мы танцуем в полёте,
Die Sterne, die ihre Wege ziehen
Звёзды плывут своею дорогой.