Темный режим

Les Différents

Оригинал: Diane Tell

Другие

Перевод: Вика Пушкина

Voici le clan

Вот клан

De tous ces gens

Всех людей,

Que poliment

Что вежливо

On appelle différents

Называют другими.

C'est une race très tenace

Это раса очень сильная

Et perspicace

И проницательная,

Qui a pas sa place ici

Что не имеет своего места здесь.

Trop intenable

Слишком невыносима,

Pas parlable

Неразговорчивая,

Condamnable

Достойная осуждения,

Ça parle au diable!

Говорит о демоне!

On les canonise

Их превозносят,

Quand l'église

Когда церковь

Réalise

Осознает,

Qu'ils se déguisent aussi

Что они так маскируются.

Ce qu'ils ont à faire

То, что им предначертано делать —

N'est pas ordinaire

Необычно.

N'allez pas croire

Не верьте,

Qu'ils prétendent à leurs pouvoirs

Что они претендуют на свои силы

Du même camp

Из того же стана.

Les différents

Другие

Dans leurs entrailles

В своих недрах

Livrent tous la même bataille

Ведут ту же битву.

Les différents

Другие,

Ça vous inspire

Это вас вдохновляет,

Ça se veut martyrs

Пробуждает в вас мучеников,

Ça doit se faire applaudir

Это должно вызвать аплодисменты.

Ce sont des artistes

Это артисты

Ou journalistes

Или журналисты

Sur la bonne piste

На красной дорожке,

Mais sur la liste noire

Но в черном списке.

On se les arrache

Они нарасхват,

S'y attache

К ним привязываются,

Puis les relâche

После их отпускают.

Ils font beaucoup trop tache

Они слишком мозолят глаза.

On les soupçonne

Их подозревают,

Les questionne

Им задают вопросы,

Les emprisonne

Их садят в заточение,

Croyant les avoir

Полагая, что обладают ими.

Ce qu'ils ont à faire

То, что им предначертано делать —

N'est pas ordinaire

Необычно.

N'allez pas croire

Не верьте,

Qu'ils prétendent à leurs pouvoirs

Что они претендуют на свои силы

Du même camp

Из того же стана.

Les différents

Другие

Dans leurs entrailles

В своих недрах

Livrent tous la même bataille

Ведут ту же битву.